Asla. Çünkü aptalca ve umurumda değil. | Open Subtitles | لن نلتقي أبداً، لأن الأمر برمته غبي و أنا لا أهتم. |
Utah Cumhuriyet Partisi Glee Kulübünün aptalca ve iki rakip gösteri korosunun birden güçlerini birden birleştirmesinin hem ahlaka ters hem de uygun olduğu konusunda benimle aynı fikirde. | Open Subtitles | بأن نادي جلي غبي و أنفكرة أنظمام ناديين للجوقة فجأة بدون سابق إنذار |
Kendisini aptalca ve isyankarca bir şey yaptığında tehlikeye atıyor. | Open Subtitles | و قد عرضت نفسها للخطر في كل مرة تفعل أمر غبي و متمرّد |
Bu çok... aptalca. Ve yorgunum. Ve... | Open Subtitles | غباء , و أنا مرهقة , وإنسَ الأمر |
Bunun aptalca ve zaman kaybı olduğunu söyledim. | Open Subtitles | ...أخبرته أن الأمر غباء و مضيعة للوقت لأنه |
aptalca ve muhtemelen orkestra korkunç çalacak ...ama yıl sonu dansına gitmek istiyorum. | Open Subtitles | إنها غبية و الفريق سيكون فظيعاً، لكنني أريد الانضمام إلى فريق الرقص. |
Aptal, aptal yarışma. aptalca ve sorumsuzca. | Open Subtitles | . مسابقة غبية للغاية غبية و لا تنم على المسؤولية |
aptalca ve sizin de bunu desteklemenize inanamıyorum. | Open Subtitles | الأمر غبي و لا أصدق أنكم تدعمونه |
Çünkü aptalca ve delice bir şey yaptı ve zayıf ahlak sınırları içerisinde bir şey yaptı. | Open Subtitles | نعم , نعم , لأنها فعلت شيء ... غبي و مجنون و ذلك يشير أن البوصلة الأخلاقية . هشة و مشؤومة |
Tamamen amacından sapmıştı. aptalca ve sorumsuzcaydı aslına bakarsan. | Open Subtitles | كان تصرف غبي و متهور |
Bu çok aptalca ve nedensizce bir davranış, değil mi? | Open Subtitles | انه غباء و عبيط .إليس كذلك ؟ |
aptalca ve tehlikeli. | Open Subtitles | غباء و خطير |
aptalca ve korkunç bir hata. | Open Subtitles | اسمعي لقد ارتكب غلطة غلطة غبية و رهيبة |
aptalca ve kötü. | Open Subtitles | هي غبية و هذا يعني |