"arıcı" - Translation from Turkish to Arabic

    • النحل
        
    • بيكر
        
    Aynı gün ilerleyen saatlerde bir arıcı, gazetecilere arılarının olduğu sahaya sanki atom bombası atılmış gibi olduğunu söyledi. TED وفي وقتٍ لاحق من ذلك اليوم، قالت إحدى مربيات النحل للصحفيين بأن حديقة نحلها بدت وكأنها ضربت بقنبلة نووية.
    Queens'de nehrin üzerinde, arıcı Stefanos için özel bir gün var. Open Subtitles عندنهربلدةكوينز، إنَّه يوم مُميَّز لمُربي النحل ستيفانو
    Her zaman olduğu gibi arıcı'nız size önemli kısımları özet geçti. Open Subtitles كالعادة, لديكم حارس النحل يذكر المهم فقط.
    - Bay arıcı sana hazır. Open Subtitles السيد بيكر مستعد لكما
    Simon arıcı, en büyük bankanın başkanıydı. Open Subtitles سيمون بيكر كان رئيس أكبر بنك
    - Şimdi, bay arıcı. Open Subtitles الآن ياسيد بيكر
    arıcı bunu imzalamanızı rica ediyor. Open Subtitles مربي النحل يرغب في توقيعك لهذا. ‏
    Evet, çiftliğimiz için arıcı temin ediyorlar. arıcı. Open Subtitles نعم , تزودنا بحافظي النحل للمزارع
    - Tamam, arıcı kıyafetimi getireyim. Open Subtitles حسناً سوف أرتدي بزة تربية النحل
    - Tamam, arıcı kıyafetimi getireyim. Open Subtitles حسنا, سأحضر زي الحماية من النحل
    arıcı Ian hakkındaki herşeyi duymak istiyorum. Open Subtitles هل هُناك فرصة في سماع قصة " إيان " و مُربي النحل بعد أن أغتسل ؟
    Ayrıca Kanada'ya, arıcı adamı görmeye seninle birlikte gelmekten büyük memnuniyet duyacağım. Open Subtitles وسيكون من دواعي سروري لمصاحبتكِ لـ (كندا) لزيارة صاحب النحل
    arıcı kıyafetin güzelmiş. Open Subtitles هاي سترة وقاية من النحل رائعة
    Bu arıcı bir özel kat. Open Subtitles هذه أرض بيكر الخاصة
    arıcı arı kendisinden aldım. Open Subtitles حصلت عليها من بيكر بنفسه
    arıcı neden aranızda şahsen görünsün ki? Open Subtitles الآن لم قد يأتي بيكر شخصيا
    - Bay arıcı, müşterileriniz geldi. Open Subtitles سيد بيكر - وصل عميلاك
    - Evet, Bay arıcı. Open Subtitles أجل سيد بيكر
    Şimdi, Bay arıcı. Open Subtitles الآن سيد بيكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more