"arılardan" - Translation from Turkish to Arabic

    • النحل
        
    • نحل
        
    • النحلات
        
    arılardan sadece belirli bir renge gitmeyi değil, ayrıca belirli bir renkteki çiçeğe sadece özel bir şablondaysa gitmeyi öğrenmelerini istedik. TED طلبنا من النحل تعلم ليس فقط الذهاب إلى لون معين، ولكن إلى زهرة بلون معين فقط عندما تكون في نمط معين.
    O kadın için arılardan 7 kiloluk bir sakal taktım ama işe yaramadı. Open Subtitles لقد لبست لحية بوزن 15 باوند من النحل لأجل تلك المرأة لكن ذلك لم يكن كافياً
    Ajan Scully, Gizli Dosyalar'a, bir bilim insanı olarak atandı arılardan biri onu soktu ve virüsten etkilendi. Open Subtitles الوكيل سكولي خصّص إلى الملفات المجهولة كعالم. لسع بأحد هذه النحل وأصيب بهذا الفيروس.
    arılardan daha büyük sorunlarımız var şu an. Open Subtitles لدينا ما هو أكبر من بعض النحل دكتورة السي دي سي
    İçine yumurtasını bırakabileceği hazır bir mazı arayan şu hırsız arılardan birisi. Open Subtitles يدافعون عن أنفسهم باللدغ، لدغات قويّة للغاية، لهذا يتحتّم أن أرتدي بزّة نحل.
    Kısa süre sonra ailem onların Sanctum Corporation'ından arılardan daha fazla para kazanmaya başladı. Open Subtitles ومع مرور الوقت ، أصبحت عائلتي تجني أموالاً أكثر من عملهم بالمُنظمة أكثر مما يجنوه من النحل
    O arılardan korkar ve onlara alerjiktir, bu yüzden belki saklayabilirim diye kanvasın üzerine daha fazla reçine döktüm. TED والآن ، هي تخشى النحل وعندها حساسية منه لذلك سكبت كمية أكبر من الراتنج على الصندوق معتقدًا أني سأخفيها أو شيء من هذا القبيل
    Kuşlardan, arılardan, hasattan, havadan sudan mı söz edeyim? Open Subtitles الطيور أم النحل أم الغلة أم الطقس؟
    Eğer hakim olabilseydim, arılardan korkmazdım, değil mi? Open Subtitles لن يكون خوف غير منطقي من النحل... إن كان يمكنني أن أتماسك، أليس كذلك؟
    Yani arılardan, solucanlara, böceklere... aklınıza ne gelirse Open Subtitles أعني من النحل إلى ديدا الأرض .الخنافس. كل ما تتخيله .
    Evcilleştirilmiş arılardan daha mı ilginç yani? Open Subtitles اكثر تشويقاً من هذا النحل الداجن ؟
    arılardan, arı sütünden ya da Çin biberinden hiç anlamıyorsun. Open Subtitles أنت لا تعرف أي شيء عن النحل أو غذاء الملكات أو "بيكرلي آش"
    - En azından arılardan eser yok. Open Subtitles ما لا يقل ليس هناك علامات من النحل.
    Bu adam, “arı sakalı” diyebileceğimiz bir sakala sahip. (Kahkahalar) arılardan oluşan bir sakal. TED هذا الرجل يضع ما نسميه لحية النحل (ضحك) لحية مملوءة بالنحل
    Antik Yunanlar arı sınıfında, işçi arılardan daha büyük erkek arılar olduğunu biliyorlardı, buna rağmen erkek arıların tembel oldukları kanısını benimsemediler, çünkü onları kovan etrafında çiftleşme uçuşuna kadar boşta görebiliyorlardı -- onlar erkekti. TED عرف قدماء الأغريق بوجود فئات من النحل، النحل الطنان، التي يكبر حجمها عن النحل العامل، على الرغم من استهجانهم لكسل النحل الطنان لأنهم لاحظوا بقائها حول الخلية فقط حتى موعد طيران التزاوج -- لأنها الذكور.
    arılardan bahsediyordun. Open Subtitles كنت تتكلم عن النحل
    O zaman arılardan bahsetmeye gerek kalmaz. Open Subtitles فإذن لن يتحدث أحد عن النحل
    arılardan oluşan bir sakalım var sanki. Open Subtitles وكأن لدي لحية من النحل.
    arılardan çok korkarım. Open Subtitles لديَّ خوف غير منطقي من النحل.
    Homer dinle, arkadaki oda da şu süper dayanıklı Afrikalı arılardan var. Open Subtitles هومر اسمعني، في الغرفة بالخلف لديّ نحل أفريقي خارق
    Çünkü sigorta dev arılardan düşen yaşlı hanımları kapsamıyor. Open Subtitles لأن التأمين الصحيّ لا يغطّي سقوط المُسنّات من فوق النحلات العملاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more