"arıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • تبحث
        
    • يبحثون
        
    • تتصل
        
    • يفعل
        
    • يفعله
        
    • تفعله
        
    • المتصل
        
    • مكالمة
        
    • الهاتف
        
    • إنّه
        
    • إنّها
        
    • اتصال
        
    • يتّصل
        
    • يتصلون
        
    • نبحث عن
        
    Özet olarak, harcamalarımızı paylaşmak için, InGen sınırlı sorumlu ortaklar arıyor. Open Subtitles بكل بساطة , إين جين تبحث عن شركاء محدودين لمساعدتنا بالتكاليف
    Polis bütün ülkede sizi arıyor. Bütün gazeteler bundan bahsediyor. Open Subtitles إنّ الشرطة بأنحــاء البلاد تبحث عنكـم، إنـه في كلّ الصحف
    Ve diğer yüzde 1 ise soruyu çözmek için sabırsızca hazır formülü arıyor. TED والواحد بالمائة الأخرى يبحثون بحرص عن المعادلات التي يمكن تطبيقها في هذه الحالة.
    Bu arada kız kardeşim delirmek üzre. Durmadan arıyor. Merak içinde. Open Subtitles أثناء ذلك، أختي ستصاب بالجنون عندما تتصل بي وهي قلقة عليه.
    Temmuzda burada ne arıyor? Eylülden önce asla gelmezdi. Open Subtitles ماذا يفعل هنا في يوليو انه لا يأتي ابدا حتى سبتمبر
    Bu şey ne arıyor burada? Open Subtitles يالا الجحيم,مالذى يفعله هذا الشىء , على اى حال
    - Bu keşifle ilgilidir. - Ama bulduğunuz şeyi mi arıyor olmanız gerekir? Open Subtitles أنها عن الأستكشاف لكن هل يجب عليك أن تبحث عن الشيء الذي وجدته
    Senin yüzünden annem saklanmak zorunda kaldı. Polis onu arıyor. Open Subtitles الشكر لكِ أمي الان لابد ان تختفي الشرطه تبحث عنها
    Polis, böyle dövmeleri olan kimliği belirsiz bir erkeği arıyor. Open Subtitles والشرطه الانه تبحث عن الرجل غير معروف يحمل هذا الاوشام.
    Ama Betty, polis onu arıyor. Onu gönderdikleri akıl hastanesinden kaçmış. Open Subtitles لكن الشرطة تبحث عنه لقد هرب من المشفى التي أرسل إليها
    FBI ve polis Gary Soneji adındaki bu adamı arıyor. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي والشرطة يبحثون عن هذا الرجل، غاري سونجى
    Kocan ve diğerleri şu an onu arıyor. Her şeyin yoluna gireceğinden eminim. Open Subtitles زوجكِ والآخرين يبحثون عنها، أنا واثقة أنّ كل شيء سيكون على ما يرام
    Bu arada kız kardeşim delirmek üzre. Durmadan arıyor. Merak içinde. Open Subtitles أثناء ذلك، أختي ستصاب بالجنون عندما تتصل بي وهي قلقة عليه.
    Lütfen, ondan 7 aydır haber almıyordum ve şimdi arıyor. Open Subtitles لم اسمع شيئا منها منذ سبعة اشهر والآن تتصل بي
    Ama bu iskelede ne arıyor? Bir bilim adamına sormalı... Open Subtitles ماذا يفعل على رصيف الميناء, يجب أن نسأل أحد العلماء...
    - Jojo, bu beyaz adam evimde ne arıyor? Open Subtitles ماذا يفعل هذا الرجل الأبيض في منزلي؟ جيف؟
    Leo, bütün bu insanlar evimizde ne arıyor? Open Subtitles ليو ما الذي يفعله كل هؤلاء الأشخاص في منزلنا ؟
    Sizin gibi güzel bir kız Prag'ın en berbat semtinde ne arıyor? Open Subtitles ما الذي تفعله فتاة جميلة مثلك في هذا الجزء الفظيع من براغ؟
    Hayır, şu an burada değil. İşe gitti. Kim arıyor? Open Subtitles لا, ليست هنا الآن, لقد ذهبت الى عملها, من المتصل ؟
    Bay Albert Rosenfield arıyor sizi. Uzak mesafeden arıyor galiba. Open Subtitles مكالمة لك من السيد "ألبيرت روزينفيلد"، تبدو أنها مكالمة دولية
    Daha da önemlisi, Genel Perry artık günde iki kez arıyor. Open Subtitles الأكثر أهمية , الجنرال بيري الآن على الهاتف مرتين في اليوم
    Yeni bir muhasebeci arıyor. Eskisi uykusunda ölmüş. Open Subtitles إنّه يبحث عن محاسب جديد فقد مات السابق أثناء نومه
    Bilinç altımda Kayıp Şehir'in yerini arıyor. Open Subtitles إنّها تبحث عن موقع المدينة المفقودة في اللاوعيي.
    Ayrıca, karıştırılmış ve takip edilemeyen bir ICC kanalından arıyor. Open Subtitles بالإضافة إلى أنه على قناة اتصال مجهولة ومشفرة ويصعب تعقبها
    Kocası altıdan önce arıyor ve yemekler altıyı iki geçe ısmarlanıyor. Open Subtitles يتّصل زوجها قبل السادسة. ولقد إستلمت الطعام في الـ 06: 02.
    Üç mesajdan sonra doğrulama yapmazlarsa destekçilerden oluşan bir ekibe haber veriyoruz. Ekip onları tedaviye döndürebilmek için arıyor ve mesaj atıyor. TED إذا، بعد ثلاث مرّات، لم يتحققوا، نبلغ فريق من الداعمين وذلك الفريق سوف يتصلون بهم ويراسلهم ليحاولوا إرجاعهم للطريق.
    Eğlendiğini görmek ne güzel. Pardon ama, aşçıyı arıyor olmamız gerekmiyor muydu? Open Subtitles أنا سعيد أنك مستمتع، آسفٌ، أليس من المفترض أننا نبحث عن الطاهي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more