"arıyormuş" - Translation from Turkish to Arabic

    • يبحث عن
        
    • تبحث عن
        
    • كان يفعل
        
    • يبحث عنه
        
    • كان يبحث
        
    • كانت تبحث
        
    • باحثةً
        
    • الذي كان يفعله
        
    • إنها تبحث
        
    • كانوا يبحثون عن
        
    • إنه يتصل
        
    Görgü tanığı dedi ki bir barı dağıtmış ve genç bir çifti arıyormuş. Open Subtitles قال شاهد العيان أن الهندي أطلق النار بحانة وأنه كان يبحث عن زوجين
    Ona karşı ayaklanma çıkaran kayıp koyununu arıyormuş. Open Subtitles كان يبحث عن اغنامه الضائعة التي تدافعت فوقه
    Aslına bakarsan, onları zehirlemiş, şimdi de yerlerine birilerini arıyormuş. İnsanları. Open Subtitles لا,لقد سمهم وهو الأن يبحث عن بدائل بشريين
    Çocuk bir gün karşısına çıkıvermiş. O da çalışma ortağı arıyormuş zaten. Open Subtitles لقد أتى ظهر في أحد الأيّام وهي كانت تبحث عن شريك للدّراسة
    Hukuk firmanız detektif arıyormuş. Open Subtitles أفهم شركة محاماتك تبحث عن مخبر مشهد جريمة
    Otel arıyormuş gibi yaparsa bizi yanlış ize yönlendireceğini biliyordu. Open Subtitles لقد عرف انه يمكن ان يدعي انه يبحث عن فندق ويبعدنا عن اثره لا, لا, لا.
    Hemen işe başlayabilecek birisini arıyormuş. Open Subtitles إنه يبحث عن شخص ما. يمكنكِ أن تبدأي العمل فورا.
    Yaratığıda bunun peşindeymiş demek büyüsünün kaynağını arıyormuş. Open Subtitles لابدّ أن هذا ما يفعله الوحش، يبحث عن مصدر قواها
    Evet, haklısın. Birisi bir şey arıyormuş. Open Subtitles ،حسنًا، أنت مُحق أحدهم كان يبحث عن شيءٍ ما
    Biri ölen denizcinin içinde bir şey arıyormuş. Open Subtitles أحدهم كان يبحث عن شيء ما داخل جندينا الميت.
    Bu kazadan ötürü Yazı mı Tura mı yarışması parayı atacak yeni bir uzman arıyormuş. Open Subtitles ومن تلك الحادثة ، البرنامج يبحث عن خبيرة جديدة بتداول العملات
    Hey, millet, Siegfried, 432 nolu odada yeni Roy'unu arıyormuş. Open Subtitles مهلا ، رفاق ، سيغفريد يبحث عن روي جديدة في الغرفة 432.
    Hafızayı kontrol eden gen dizilimini yeniden düzenlemeye yarayan bir tedavi arıyormuş. Open Subtitles حتمًا كان يبحث عن علاج.. محاولاً إعادة سلسلة الجين العنقودي المسيطر على الذاكرة..
    Evet,bu sürekli söylediği saklambaç şarkı... bana sanki bir çocuğu arıyormuş gibi geldi Open Subtitles أغنية الاستغماية هذه التى تستمر فى ترديدها تجعلنى افكر فى انها تبحث عن طفل
    Teğmen Stanton'un raporuna göre Terrianlı, kaçırılmış ebeveynlerinden birini arıyormuş. Open Subtitles طبقاً لتقريرِ الملازم أوّلِ ستانتن التيرانا كانت تبحث عن والدها الذي هو واحد من المختطفين
    Görünüşe göre Dedikoducu Kız Dan'in seni aldattığına dair kanıt arıyormuş. Open Subtitles من الواضح ان الفتاة الثرثارة تبحث عن دليل لتثبت ان دان يخونك
    Polis büyük bir seri katili arıyormuş. Open Subtitles أجل، سمعتُ بهذا عبر المذياع، الشرطة تبحث عن سفّاح ما
    İki erkek, kadınların giyinip soyunduğu alanda ne arıyormuş? Open Subtitles إذاً ماذا كان يفعل الرجلان في غرفة ثياب النساء ؟
    Bakalım Cal Tate'in katili ne arıyormuş. Open Subtitles لنرى ما الذي كان قاتل كال تيت يبحث عنه
    Sara onu arıyormuş. Önce Merlyn'in onu bulduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles (سارّة) جائت هنا باحثةً عنه، نعتقد أنّه وجدها أوّلًا.
    O zaman evde ne halt arıyormuş? Open Subtitles ما الذي كان يفعله إذاً بحق السماء في بيتها؟
    Yiyecek bir şeyler arıyormuş. Hemen küplere binmenin bir anlamı yok. Open Subtitles إنها تبحث عن الطعام فقط، دعونا نبتعد عن الجنون.
    Ordusu Chulak'a sanki bir şey arıyormuş gibi saldırdı. Open Subtitles لقد إجتاح جيشه شولاك كما لو كانوا يبحثون عن شئ ما
    Her neyse, James'i bir konuda bilgi almak için arıyormuş ama anladığım kadarıyla James ona hiçbir şey vermemiş. Open Subtitles إنه يتصل بجايمس حول معلومات معينة، وعلى حد علمي، فإن جايمس لم يخبره شيئاً بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more