Şirket veritabanına göre, 10 yılı aşkın süredir onların Ar-Ge bölümünde. | Open Subtitles | إنه كان مع قسم البحث والتطوير لمدة تزيد عن عشر سنوات |
Ar-Ge'nin Geliştirme kısmına para harcıyorlar. | TED | ينفقون في الجزء التطويري، من برنامجهم في البحث والتطوير. |
Büyük Ar-Ge laboratuvarlarında bir şey icat etmediler. | TED | هم لا يخترعون أشياءً في مختبرات البحث والتطوير الكبيرة. |
Evet, araştırma-geliştirme. Esasen yel değirmenleri. "Ar-Ge" kulağa daha hoş geliyor. | Open Subtitles | أجل، بحث وتطوير الطواحين أساسًا آر و دي" يبدو أفضل" |
Ar-Ge çalışmalarına ne kadar harcama yaptıkları konusunda yalan söylemezler. | Open Subtitles | لا يكذبون عم يدفعون ثمناً للأبحاث و التطوير |
Bildiğim kadarıyla, Ar-Ge için geçicileri kullanıyorlar. | Open Subtitles | يطلبون موظفين مؤقتين لقسم البحوث والتطوير بحسب علمي |
Buna benzer bir Ar-Ge laboratuvarı nasıl olurdu ve birlikte ne çeşit sorular sorardık? | TED | ما هو شكل معمل البحث والتطوير و ما نوع الأسئلة التي نطرحها سويا؟ |
Ar-Ge bölümünden biri, bir tane aşırıp arkadaşına vermiş olmalı. | Open Subtitles | ربما شخص من البحث والتطوير تسلل وأعطاه لصديقه |
En iyisi size Ar-Ge ekibindekilerin bir listesini yollayayım. | Open Subtitles | لماذا لا أرسل لك قائمةً من فريق البحث والتطوير ؟ |
Ar-Ge'den ayrılıp, programcılığa geri dönüyorsun. | Open Subtitles | أنت معفيّ من البحث والتطوير و سترجع للبرمجة |
NSS'e girdiklerinde, Ar-Ge odasından nükleer bomba yapmakta kullanılan bir teçhizat çaldılar. | Open Subtitles | عندما تعرضت منظمة الأمن القومي للإقتحام أخذ الإرهابيين من غرفة البحث والتطوير جهاز يستخدم لإستكمال قنبلة نووية |
Yeni bir Terminatör için bir çeşit Ar-Ge projesi. | Open Subtitles | نوع ما من مشاريع البحث والتطوير لصنع نوع جديد من المدمرين |
Evet, Ar-Ge'de elemanları bayağı sıkıştırmam gerekti. | Open Subtitles | حسناً توجب علي حث العاملين في قسم البحث والتطوير |
Ar-Ge'ymiş, yeni ilaçları test ediyor. | Open Subtitles | هو كَانَ آر دي، إختبار مخدّراتِ جديدةِ. |
Yönetici olarak ilk kararın ve şimdiden şirketi iki milyon dolarlık Ar-Ge masrafından kurtardın. | Open Subtitles | أول قرار تنفيذي لك، وها أنت توفرين للمؤسسة... مليوني دولار في مستقبل (آر دي) |
Her neyse bunu Ar-Ge'den yürütmüş. | Open Subtitles | مهما كان سرقه من " آر و دي" |
Özel olarak Ar-Ge amaçlı projeler hazırlıyorlar. | Open Subtitles | حسناً , إنهم يقومون بتجريب تقنيات جديدة من قطاع البحث و التطوير |
- Ar-Ge bölümümüz yaptı. Yüksek frekansta sinyal gönderip gelen yanıtın süresine göre ortamın haritasını çıkarıyor. | Open Subtitles | لقد جعلت دائرة التطوير و البحث تعمل عليها ترسل نبضة عالية التردد تسجل وقت الرد |
Onu kovduktan sonra Ar-Ge tesislerimden birine girdi ve bir senelik enzim stoğu çaldı. | Open Subtitles | بعدما أبعدتها، اقتحمت واحدة من منشأت البحوث والتطوير خاصتي وسرقت شحنة عام من الانزيم. |
Ama o işlerin üstesinden geldi ve büyüyen bir mühendislik ekibinin daha fazla teknik desteğiyle prototip Ar-Ge bölümünde bir grup teknisyeni yönetecek düzeye geldi. | TED | لكنه كان في مستوى التحدي، وبوجود المزيد من التوجيه التقني من قبل فريق هندسة متوسع، فقد نمت مهاراته على مر السنين ليقود مجموعة من الميكانيكيين في مجال إدارة البحوث والتطوير. |
Orada Ar-Ge bölümü var ve hol de test bölümümüze gidiyor. | Open Subtitles | هناك " أر و دي" في آخر الممر ويجد به قسم الأختبارات |
Açık kaynak çalışarak bu yaygın Ar-Ge ağını oluşturduk ve bütün müteşebbis emsallerimizden daha hızlı ilerliyoruz. | TED | بما أننا مصدر مفتوح، فقد قمنا بإنشاء شبكة الأبحاث والتطوير هذه، ونحن نتطور أسرع من أي تجارة أخرى مماثلة |
Ar-Ge çalışmalarına harcadığımız her bir milyar dolarda, daha az ilaca onay alıp, satışa çıkarabiliyoruz. | TED | على كلّ مليار دولار ننفقه على البحث و التطوير، نحن نحصل على عدد أقل من الأدوية المصادق عليها للتسويق. |