"araştıralım" - Translation from Turkish to Arabic

    • لنبحث
        
    • نتحقق
        
    • سنبحث
        
    • نفتش
        
    • ونبحث
        
    • ونرى لو
        
    Rozetlerle eşleşen isimleri bir araştıralım. Open Subtitles لنبحث عن الأسماء التابعة لهذه الشارات أو ربما لا يجب أن نقوم بذلك
    Hayatını derinlemesine araştıralım bakalım bir şey bulabilecek miyiz? Open Subtitles لنبحث بشكل أعمق في حياتها، ونرى لو بإمكاننا إيجاد أيّ شيءٍ.
    Arazi yolundaki benzin istasyonlarını ve marketleri araştıralım. Open Subtitles دعونا نتحقق من محطات الوقود والمتاجر الصغيرة على الطريق إلى الكوخ.
    Hadi gidip senin diğer çılgın teorini araştıralım. Open Subtitles هيا بنا، دعينا نتحقق من نظريتك المجنونة الأخرى.
    Targer'in amacına uyan okulu bitirmiş eski öğrencileri araştıralım. Open Subtitles سنبحث في الطلاب السابقين في الكلية عن أشخاص يُطابقون بحثنا
    Bütün binayı yukarıdan aşağıya iyice araştıralım. Open Subtitles في الوقت الحالي, سوف نفتش كل هذا المكان
    Çiftlere ayrılalım, ve etrafı araştıralım. Olur mu? Open Subtitles لننفصل إلى أزواج ونبحث فى الجوار , حسنا ؟
    O ara sokağı ve civarını yeniden araştıralım, bakalım kamerayı bulabilecek miyiz? Open Subtitles لنقمْ بإعادة التدقيق في ذلك الزقاق، ونرى لو بإمكاننا إيجاد تلك الكاميرا.
    İlk önce müşterileri bir araştıralım sonra Pazartesi günü kiliseye gideriz. Open Subtitles حسناً، لنبحث عن قوادين أثناء وجودنا في الخارج هنا وسنذهب للكنيسة يوم الاثنين
    Tamam ama o ceset torbasında biri var, biraz daha derinden araştıralım. Open Subtitles أجل. أحدهم كان في ذلك الكيس، لذا لنبحث بشكل أعمق
    Araba kiralama şirketlerini araştıralım. Open Subtitles لنبحث في محلات تأجير السيارات.
    - Whitman'ı daha derinden araştıralım bakalım Shana ile başka bir bağlantısı var mıymış? Open Subtitles " لنبحث أكثر في " ويتمان " لنرى هل من شيء آخر يربطه بـ " شينا
    El Kaide'nin adresi rehberde olmadığına göre Alman savaş malzemeleri üreticilerini araştıralım. Open Subtitles -اذا لم تكن ضمن القائمة من القاعدة دعنا أولا نتحقق من المنشآت الالمانية للسـلاح
    - Durup araştıralım. Open Subtitles - يجب ان نتوقف و نتحقق من الامر
    Saibra, gidip araştıralım. Open Subtitles -كلارا)، إبقي مع (ساي) )... سايبرا)، لنذهب و نتحقق)...
    Evet, o! Şimdi onu araştıralım. Open Subtitles هذا هو , حسناً الأن نحن سنبحث عنه
    Şey, biz de El Oso'nun tüm bilindik yurtiçi bağlantılarını araştıralım. Open Subtitles ونحن سنبحث علاقاته داخل الولاية
    araştıralım. Şurada. Open Subtitles إذن سنبحث في الأمر هناك
    Katil bir kamyonet kullanıyormuş, ...motorlu araçlar veritabanından Glacier ve çevre ilçelerdeki Ford F-350'leri, Chevrolet 3500 ve Dodge 3500'leri bir araştıralım. Open Subtitles القاتل يقود بشكل ثنائي، لذا دعينا نفتش من خلال قسم السيارات عن سيارة "أف -350" و " تشيفي دوج"
    Hadi şunları araştıralım. Onunla başla. Open Subtitles دعينا نفتش الجثث، بدأً به
    Bir şeyler yiyip otele dönelim ve bilgisayardan araştıralım. Open Subtitles .... لنذهب لنأكل شيئاً ثم نعد إلى الفندق ونبحث عن الرمز على الإنترنت
    Ayrılıp araştıralım. Open Subtitles لننقسم ونبحث.
    Telefonları ve mali transferleri araştıralım. Open Subtitles سنجري فحصاً للسجلات الهاتف والبيانات الماليّة ونرى لو ظهر شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more