"araştırmama" - Translation from Turkish to Arabic

    • بحثي
        
    • أبحاثي
        
    • تحقيقي
        
    • لبحثي
        
    • لأبحاثي
        
    • تحقيقاتي
        
    • في دراستي
        
    Böylece yaşları 13-18 arasında 86 lise öğrenciyle araştırmama başladım. TED وبذلك بدأت بحثي بـ86 طالباً من أعمار تتراوح بين 13 إلى 18 من مدرستي الثانوية.
    Ve burada modern uygarlığın gürültüsünden rahatsız olmadan, Akademi'nin karmaşasından uzakta araştırmama devam ettim. Open Subtitles هنا يمكنني إكمال بحثي من دون إزعاج الفضوليين و صرف الإنتباه في الحضارة الحديثة و عبء الأكاديمية
    Bunu söyleyen kişi biraz önce araştırmama ağzı açık bakıyordu. Open Subtitles يقول هذا الرَجٌل الذي كان يٌحدق للتو منبهراً في أبحاثي
    araştırmama göre, çarşambaların tekrarlanması çok nadir. Open Subtitles بناء على أبحاثي فإن إعادة يوم الأربعاء تعتبر ندرة إحصائية
    Ve eğer araştırmama engel olursan, onun içinde biraz zaman geçirmen gerekecek. Open Subtitles وإذا أعقت تحقيقي سيدي ، لدقيقة أخرى ستمضي بضعاً من الوقت فيه
    Benim araştırmama göre bu on üç durum onların yükselmesine yardım etti. Open Subtitles وفقاً لبحثي ، هذه الثلاثة عشر قضية ساعدتهم على الارتفاع
    araştırmama göre baloların %68'inde bu oluyor. Open Subtitles طبقا لأبحاثي ,يحدث هذا في 68% من كل الحفلات
    Görünüşte, örgüte itaat ediyor gibi rol yapacağım, ama kendi araştırmama da devam edeceğim. Open Subtitles أدعي أنني أطيع أوامر المنظمة لكنني اجري تحقيقاتي الخاصة
    Kendi araştırmama devam edersem daha yararlı olurum diye düşünüyorum. Open Subtitles أشعر أنني سأكون أكثر إفادة لك إن استكملت بحثي الخاص بالطبع، في الوقت المناسب..
    Lütfen araştırmama dikkatinizi verin. Open Subtitles من فضلك اعذرني على بعض الحقائق المتضاربه في طبيعة بحثي
    araştırmama gereği yıllardır haritayı yeniden yapmaya uğraşıyorum. Open Subtitles كنت أعمل على إعادة كتابة الخريطة لسنوات كجزءٍ من بحثي
    araştırmama fon sağlamayıp iştirakınıza beni nasıl davet etmezsiniz? Open Subtitles كيف ترفضون أن تموّلوا بحثي ولا أن تدعوني للمشاركة في بحثكم؟
    araştırmama göre aşağıdaki yeraltı tünelleri maden şartlarına en uygun olanı. Open Subtitles حسناً، حسب بحثي نفق البخار تحت هذا المدخل يجب ان يكون الاكثر تشابهاً بظروف المنجم
    Sizlerden bazılarını şutlayıp benim araştırmama yeteri kadar para ayırmamalarına şaşıyorum. Open Subtitles أتحيّر لماذا لا يطردون بعضكم ببساطة كي تتوفّر النّقود من أجل أبحاثي
    araştırmama sen izin verdin, ne yaptığımı biliyordun. Open Subtitles لقد أذنت أبحاثي علمت ما كنت أفعل
    araştırmama göre, Humboldt Capuchin'lerin kendilerini muria puama çiçeğiyle ovdukları bir çiftleşme ritüelleri varmış. Open Subtitles وفق أبحاثي فإن "قرد هامبولد" لديه طقوس للتزاوج "حيث أنهم يفركون أنفسهم بــ وردة "ميرا بواما
    O zaman araştırmama devam etmeli ve doğru örüntüyü aramalıyım. TED لذا يجب أن أكمل تحقيقي وأبحث عن حقيقة النمط.
    Çünkü araştırmama karışman için daha iyi bir neden bulsan iyi olur. Open Subtitles لإنه لابد ان لديك سبباً مهماً للتدخل في تحقيقي
    araştırmama temel olması açısından Roman'ın saldırısından önce ve bugün telomerlerini ölçtüm. Open Subtitles قمت بقياس التيلومتر الخاص بك كعمل أساسي لبحثي قبل هجوم ( رومان ) واليوم مرة أخرى
    araştırmama göre... Open Subtitles ووفقاً لبحثي
    araştırmama göre baloların %68'inde bu oluyor. Open Subtitles طبقا لأبحاثي ,يحدث هذا في 68% من كل الحفلات
    araştırmama hiç bu kadar yaklaşmamıştım. Open Subtitles "أنا على يقين أنني قريب عما قبل إلى المادة الحقيقية لأبحاثي"
    Eğer öyle birşey yaptıysan, araştırmama sen de dahil olursun. Open Subtitles إن كنت فعلت فإنك ستعيق سير تحقيقاتي
    Suçla mücadelenin barbar bir metodu olarak bunu da araştırmama eklemeye karar verdim. Open Subtitles قررت لتر لتضمين هذا في دراستي لأنه يصور أسلوب الهمجي التعامل مع الجنائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more