"araştırmamda" - Translation from Turkish to Arabic

    • بحثي
        
    • ابحاثي
        
    • ببحثي
        
    Pardon yetenekli motorlar, beyzbol hastalıkları hakkındaki öncü araştırmamda geride kaldım. Open Subtitles آسف، إنني أجهل في بحثي المتميز .أمراض المتعلقة بمهارات لاعبي البيسبول
    O yüzden araştırmamda bir sorun mu var diye merak etmeye başladım ya da bende. TED لذلك بدأت أتساءل ربما يوجد شيء ما خطأ في بحثي أو شيء خاطئ يتعلق بي
    Yani bilimsel araştırmamda samimi bir şekilde şunu anlamaya çalıştım: Pornografi sizin için kötü mü yoksa iyi miydi? TED من خلال بحثي العلمي، حاولت بصدق أن أفهم: هل كانت الإباحية سيئة أم مفيدة بالنسبة لك؟
    Bu yırtıcı-av kaynak paylaşımı modeli kendi araştırmamda üzerinde çalıştığım bir şey. TED هذا النموذج من نمط مشاركة الموارد بين المفترس والفريسة هو أمر عملتُ عليه في بحثي.
    Ona kendi araştırmamda bulduklarımla yardım edebilirim. Open Subtitles استطيع مساعدته مع ما اكتشفته في ابحاثي
    Boynu kırılmış ama araştırmamda yardımı olacak bazı testler yapabilirim. Open Subtitles لكن هناك اختبارات يمكن أن تجرى يمكن أن تساعدني ببحثي
    Ara sıra bana araştırmamda yardımcı olmanızı önerdi. Open Subtitles و لقد اقترح بأنه يمكنك مساعدتي بقدر الامكان فى بحثي
    İkinci olarak da araştırmamda ilerleme kaydedememe sebebim kendim için fazla keyifli bir ortam yaratmış olmammış. Open Subtitles ثانياً، السبب الذي يمنعني من التقدم في بحثي هو أني خلقت بيئة سارة أكثر من اللزوم.
    İnsanlar dolar için kuzeye giderken, atıklar da güneye doğru gidiyor. araştırmamda, çoğunlukla ABD'nin birçok mahallesinde , - özellikle San Diego'da - yaşanan tektürelliğin değişimi üzerinde göçmenliğin etkisini araştırdım. Güney Kalifornia'nın geleceğinin TED إذا بينما تتدفق النفايات إلى الجنوب، يسافر الناس إلى الشمال بحثاً عن المال، وأغلب بحثي متعلق بأثر الهجرة في تغير تجانس العديد من الأحياء في الولايات المتحدة الأمريكية، بالتحديد في سان دييجو.
    araştırmamda duvara toslamış gibi hissettim. Open Subtitles شعرت كأنني اصطدمت بجدار مع بحثي
    araştırmamda iki yüzyıl boyunca, terk edilene kadar birkaç kez bu kilisenin isminin ve sahibinin değiştiğini gördüm. Open Subtitles بحثي في تاريخ الكنيسة يُشير إلى أنّ مُلّاكُها قد تغيّروا على مدى قرنين، و قد أُعيد تسميتها عدّة مرّات قبلما أن تُهجر في نهاية المطاف.
    araştırmamda çalıştığım konu bu. TED وهذا ما أدرسه في بحثي.
    araştırmamda boşluk yok. Open Subtitles ليس في بحثي أي ثغرات
    Ama ben araştırmamda bir şeyler buldum. Open Subtitles لكنني وجدت شيئاً في بحثي
    araştırmamda karşıma çıktı. Open Subtitles عثرت عليه صدفة أثنا بحثي
    Mulder, kök hücre araştırmamda bir şey buldum. Open Subtitles (مولدر)، عثرتُ على شيئ ما في بحثي عن الخلايا الجذعيّة
    Çünkü araştırmamda onu adı geçiyor. Open Subtitles لأن اسمه موجود على بحثي
    araştırmamda Amadou Diallo'dan ilham aldım. Open Subtitles كوريل: بحثي كان أصلاً مستوحى من (أمادو ديالو)
    Bu haftada ki araştırmamda biraz geri kaldım. Open Subtitles انا متاخر قليلاً فى ابحاثي هذا الاسبوع.
    Bu kötü duruma yenisini eklemek istemem ama bu işareti araştırmamda da görmüştüm. Open Subtitles أكره أن أزيد من الأخبار السيئة لكنني رأيت الرمز نفسه قبل قيامي ببحثي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more