"araştırmasına" - Translation from Turkish to Arabic

    • بحثه
        
    • أبحاث
        
    • أبحاثه
        
    • لبحث
        
    • لأبحاث
        
    • ببحوث
        
    • إستطلاع
        
    • عن بحث
        
    Kendimi tehlikeye atmadan, araştırmasına yardımcı oluyorum. Open Subtitles أنا أساعده في بحثه. بدون أن أضع نفسي في طريق الخطر.
    Bu nispeten masum sorgulamayı bir dizi tıklama izledi ve ilk araştırmasına başladıktan bir saat sonra Open Subtitles وبهذا البحث أدى إلى عدة من النقرات وفي خلال ساعة من بحثه
    Siz ikiniz Magwar-sama'nın araştırmasına yardım etmek için geldiniz, değil mi? Open Subtitles لقد جئتما للمساعدة في أبحاث السيد مقوار,اليس كذلك؟
    İtalyan'ım ve elimden geldiği kadar araştırmasına yardım etmeye geldim. Open Subtitles أنا إيطالى و أنا هنا لمساعدته فى أبحاثه بقدر ما أستطيع
    Megan'ın araştırmasına dönmem lazım. Open Subtitles أنا بحاجة إلى العودة لبحث ميغان.
    Pazar araştırmasına göre bu alet sayesinde masalar yüzde 30 daha hızlı dönüyor ve yeni gelen oyuncular sayesinde daha çok kazanılıyor. Open Subtitles وفقاً لأبحاث السوق: إنّنا نتفوّق بنسبة 30 بالمئة، مُحافظين على الوضع الجديد.
    NFL'deki sarsıntısı araştırmasına çok aşinayım. Open Subtitles ذي دراية جيّداً ببحوث الإرتجاج .في لاعبين كرة القدم المحترفين
    Yeni bir kamuoyu araştırmasına göre New York City sakinlerinin yüzde 76'sı bazı suçluların idam edilmesini savunuyor. Open Subtitles بناءا على إستطلاع للرأي من جالوب مؤخرا فإن %76 من سكان نيويورك يفضلون إعدام بعض المجرمين المدانين
    Ben sadece ona, araştırmasına başlaması için bir numara verdim. Open Subtitles ببساطة أعطيته رقماً ليبدأ بحثه
    Onun adımlarını izledim. Benim tezim onun araştırmasına dayanıyordu. Open Subtitles لقد تتبعت خطواته رسالتي معتمدة على بحثه
    Onun adımlarını izledim. Benim tezim onun araştırmasına dayanıyordu. Open Subtitles لقد تتبعت خطواته رسالتي معتمدة على بحثه
    Sanmam. Oğlumun araştırmasına binlerce defa baktım. Open Subtitles أشك في ذلك، قرأت فعلياً أبحاث ابني ألف مرة
    Fiyatlandırma stratejisi toplantısındayız, fiyatı artırmaya hazırız, büyük kâr edip yeni laboratuvar araştırmasına yıllarca fon sağlayacağız. Open Subtitles كنا في جلسة استراتيجية التسعير، مستعدين لزيادة السعر، وتحصيل ربح كبير وكنا سنتمكن من تمويل أبحاث لسنوات.
    Çok şükür Washington'da NASA'daki lidelerimiz daha bilgili idi. Ve biz kırmızı gezegenin geniş araştırmasına başladık. TED ولكن ولحسن حظنا .. فإن القادة في واشنطن في مركز قيادة " ناسا " كانوا يعلمون أكثر من ذلك وقد أمروا ببدء أبحاث مُكثفة على ذلك الكوكب الأحمر.
    araştırmasına öyle gömülmüştü ki derslerini neredeyse ben veriyordum. Open Subtitles أعني أنهُ كان يتقبلني لعمل أبحاثه كنت في الأساس أعطي دورات دراسية بدلاً منه
    Ve neredeyse tüm araştırmasına ulaşabilirim. Open Subtitles وتوصلت تقريباً إلي جميع أبحاثه.
    Çünkü bizim aklımıza gelen en büyük ihtimâl kocanızın dondurularak muhafazadansa araştırmasına beyni izin verdiği müddetçe devam edip, araştırmayı tamamlamaya karar vermiş olabileceği oldu. Open Subtitles لأنّ أفضل ما توصّلتُ إليه هو أنّ زوجكِ قرّر مواصلة العمل على أبحاثه حتى يتوقف دماغه وأنّه كان أكثر أهميّة له من تجميد جثّته للحفاظ على نفسه.
    Van Pelt'in araştırmasına göre çok önceden şehir merkezine gidip Goldwyn Sigorta Şirketine başvurmuş. Open Subtitles الآن، وفقاً لبحث (فان بيلت)، فلقد ذهب بالفعل لوسط المدينة وقدّم طلباً بـ"مجموعة (غولدوين) للتأمينات".
    Zatanna'nın araştırmasına göre lanet Alec'i bir yetişkine çevirmiş. Open Subtitles طبقاً لبحث (زتانا)... ستحوّل اللعنة (آليك) إلى بطل بالغ.
    Watt Helix'te birisinin varlıklı insanları araştırmasına finansman sağlamak için zehirlediğini düşünüyordu. Open Subtitles لقد كانت تعتقد أن هناك شخص في وات هيليكس يقوم بتحفيز الطفرات الجينية في الأثرياء لجذب تمويل لأبحاث مرض اعتلال أوعية المخ
    Powell'ın araştırmasına olan ilgim, buzdağının görünen kısmıydı. Open Subtitles اهتمامي ببحوث (باول) كان نصف الصورة
    Ancak Zogby Poll şirketinin araştırmasına göre partideki hakim görüş, Durant'i destekler yönde. Open Subtitles ولكن إستطلاع لـ"زوغبي الوطنية" يظهر تأييد واسع للديورانت عبر الخطوط الحزبية
    Ve bir evlat, babasının kahramanları bulma araştırmasına sırt çeviriyor. Open Subtitles و الأبن الذي تخلى عن بحث أبيه لايجاد الأبطال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more