"ara bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • في وقت ما
        
    • في وقتٍ ما
        
    Bir ara bir şeyler içelim bence. Open Subtitles ربما ينبغي لنا أن الحصول على شراب آخر في وقت ما.
    Bir ara bir yere gidip çay içsek, nasıl olur? Open Subtitles أتعتقدين أنه يمكننا أن نذهب لنشرب فنجان شاي في وقت ما ؟
    Tanıştığıma sevindim adamım. Bir ara bir şeyler içelim. Open Subtitles من الجيد مقابلتك يا رجل يجدر بنا الذهاب للشرب سوية في وقت ما
    Ardından, bir ara, bir makyöz yüzüne pudra sürmeye gelecek. Open Subtitles إذاً ، في وقتٍ ما ، فتاة المكياج ستأتيفقطلوضعالقليل،
    Bir ara bir şeyler içelim. Open Subtitles ينبغي علينا تناول شراباً معاً في وقتٍ ما
    Bir ara bir şeyler içmeye gidelim. Birlikte. Open Subtitles ينبغي أن نذهب لإحتساء الشراب في وقت ما, سوياً.
    Bir ara bir kahve içmek ister misiniz? Open Subtitles لذا هل تريد أن نتناول كوب من القهوة في وقت ما
    Bir ara bir şeyler içelim bence. Muhabbet edelim. Open Subtitles ربما علينا أن نتناول الشراب معاً في وقت ما ونتحدث في الأمر
    Oğlunla bir ara bir şeyler içerim derken sabahın 9'unu kastetmemiştim. Open Subtitles عندما قلت اني سآخذ شراباً مع ابنك في وقت ما انا لم اقصد التاسعة صباحاً
    Ama bir ara bir seyler icmek istersen... Open Subtitles لكن لو اردت ان نحتسي شراباً في وقت ما...
    Bir ara bir maç yapalım. Open Subtitles يجدر بنا أن نلعب معاً في وقت ما
    Bir ara bir şeyler mi yapsak, madem bu kadar yakında oturuyoruz. Open Subtitles أتعلمى ... يجب علينا الخروج معا في وقت ما, وبما أننا نعيش بالقرب من بعضنا البعض.
    Bir ara bir şeyler içelim mi? Open Subtitles هل تريدين احتساء الشراب في وقت ما ؟
    Bir ara bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles ينبغي لنا أن نفعل شيئاً في وقت ما أو
    -Bir ara bir kızla dans etmelisin. Open Subtitles - يَجِبُ أَنْ تجربة مع بنت في وقت ما.
    -Bir ara bir suç işleyelim. Open Subtitles -علينا اقتراف جريمة في وقت ما .
    "Bir ara, bir yerde, gizlice..." Open Subtitles "في وقتٍ ما ، في مكانٍ ما ، سراً"
    "Bir ara, bir yerde, gizlice." Open Subtitles "في وقتٍ ما ، في مكانً ما ،سراً"
    Bir ara bir şeyler içelim. Open Subtitles لنحتسي شراباً معاً في وقتٍ ما
    Bir ara, bir yerde, gizlice." Open Subtitles "... في وقتٍ ما ، في مكانٍ ما، سراً"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more