"arabalarda" - Translation from Turkish to Arabic

    • السيارات
        
    • العربات
        
    • السيّارات
        
    • مركبتين
        
    arabalarda, evlerde, güzel ve zengin bayanlarla ne kadar zaman harcardı biliyor musunuz? Open Subtitles أتعرفين كم عدد الساعات التي قضاها في السيارات والمنازل مع النساء الجميلات الثريات؟
    Şu ana kadar elektrikli arabalarda akülerin ağırlığı sorun yaratıyordu. Open Subtitles ، حتى الآن أُعيقت صناعة السيارات الكهربائية بسبب وزن بطارياتها
    Sonu gelmeyen motellerde, arabalarda uçaklarda saatler geçirirsiniz öylece oturursunuz boşluğa bakarsınız. Open Subtitles مجرد قضاء ساعات في الموتيلات التي لا نهاية لها، السيارات و الطائرات،
    Tokyo'daki araştırmacılar bunu arabalarda potansiyel hırsızlık önleme aracı olarak kullanıyorlar. TED يستخدم الباحثون هذه الخاصية في طوكيو كجهاز كامن ضد السرقة في السيارات
    Arabada kal. Herkes arabalarda kalsın. Open Subtitles . امكثيّ داخل العربة إبقوا الجميع داخل العربات
    Sadece büyük arabalarda navigasyon var. Open Subtitles فقط السيّارات الكبيرة فيها ذلك
    Eğer 500 mil boyunca ayrı arabalarda olacaksak elime geçecek olan Lourdes zamanının tümünü kullanmak isterim. Open Subtitles نعم فاذا كنا سنبقى في مركبتين مختلفتين ل 500 ميل فاريد ان احظى بكل الوقت اللورديسي الذي استطيع
    Kuzey İdaho'da, müttefik bayraklarını anahtarlıklarda, cep telefonu araç gereçlerinde ve arabalarda gördüm. TED في شمال ايداهو، وجدت الأعلام الكونفدرالية على سلاسل المفاتيح والأشياء المتعلقة بالهاتف المحمول، وحتى على السيارات.
    Fred, bu arabalarda tüm bu sevkiyatı gönderebilir miyiz? Open Subtitles فريد, هل نستطيع شحن هذه الشحنة كاملة على هذه السيارات ؟
    Yemek yeriz. Yeni arabalarda ön cam açıImıyor. Open Subtitles زجاج السيارة الأمامي لا ينفتح في السيارات الجديدة
    arabalarda ayağa kalkmayın ve davranış tarzınızı dışarıda bırakın. Open Subtitles لا تقف امام السيارات و رجاء دع اسلوب تعاملك خارجاً, حسناً؟
    Önce Henry'nin yatında yaptık sonra otellerde, arabalarda... sahillerde, her yerde. Open Subtitles لقد فعلناها في يخت هنري ثم في الفنادق00 في السيارات , علي الشوطئ في كل مكان
    Kirmizi harika bir renktir özellikle de spor arabalarda. Open Subtitles الاحمر لون رائع خصوصا فى السيارات المكشوفة
    Oyuncak arabalarda da hava yastığı olsa iyi olur. Open Subtitles السيارات اللعبة يجب ان تكون مزودة باكياس هوائية
    - Florida Ulaştırma komisyonu bütün ikinci el arabalarda kullanılmasını şart koşuyor. Open Subtitles هو a دليل مشترين. FTC يَتطلّبُهم على كُلّ السيارات المستعملة. ذلك صحيحُ.
    Bitmemiş arabalarda .acil durum frenleri henüz bilgisayara bağlanmamıştır. Open Subtitles في السيارات الغير منهية ليست مربوطة إلى حاسوب لحد الآن
    Çalıştırıcılı arabalarda çalıştırma dizisi vardır. Open Subtitles حسناً .. مرسل السيارات تسلسل بدء التشغيل
    Bu takip cihazı mıknatıslıdır bu yüzden tüm arabalarda kullanmaya çok uygundur. Open Subtitles هذا الجهاز ممغنط يمكن إستخدامة لجميع السيارات
    ve çarpışan arabalarda seni dağıttı baskıyı kaldırablen erkekten hoşlanırım. Open Subtitles وتحطيمك جيدا في السيارات الكلاسيكية يعجبني الرجل الذي يتحمل
    Aynı zamanda arabalarda ne olduğunu da biliyor. Cephaneyi istiyor. Zafer istiyor. Open Subtitles ويعلم أيضا ما لديك بهذه العربات إنه يريد تلك الذخيرة والمجد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more