"arabulucu" - Translation from Turkish to Arabic

    • المفاوض
        
    • مفاوض
        
    • الوسيط
        
    • المحكم
        
    • وسيط
        
    • مفاوضة
        
    • كوسيط
        
    • المفاوضين
        
    • الوساطة
        
    • السّفير
        
    • وسيطة
        
    • وساطة
        
    • عرض و
        
    • كمفاوض
        
    • صانع السلام
        
    Ben Arabulucu Arkin, müdür bey. Open Subtitles المفاوض آريكن ، مدير لو سـمحتم بعمل اتصـال معه لعرفت ماذا يريد حيبز :
    FBI, Arabulucu; şerif ise SWAT'ı yollamaya hazır. Open Subtitles تريد المباحث الفدرالية إرسال مفاوض ولدي عمدة محلي راعي بقر جاهز لإرسال فريق التدخل مع اعتداء كامل المقاييس
    İşçileri sadece bir Arabulucu için umutları frenliyor. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يكبح العمّال هو أملهم في الوسيط الموعود بالنسبة إليهم
    Arabulucu Bey, karşı avukata garip seslenmelerinden sakınmasını söyler misiniz? Open Subtitles سيدي المحكم هل تستطيع أن تطلب المحاميه الآخر أن تتوقف عن اصدار الأصوات ؟ ماذا؟
    Ben bir uzlaşmaya varmaya çalışan toplumun iki kesimini birleştiren bir Arabulucu. Open Subtitles ..أنا. وسيط بين طائفتين من المجتمع الذين يحاولون الوصول الى تفاهم
    Ben bir Arabulucu değilim, daha önce hiç böyle bir şey yapmadım, ama bazı durumlarda... Open Subtitles كما ترى , لست مفاوضة رهائن لم أقم بشيء مثل هذا من قبل على الاطلاق لكن , أحيانا الظروف
    Arabulucu ile rehineci arasındaki ilişkiyi besle. Ama en önemlisi bunları sessizce yap. Open Subtitles عزز العلاقة بين المفاوض والخاطف , ولكن أهم شيء هو أن تجعل الأمور هادئه
    Arapça bilen daha iyi bir Arabulucu düşünemezdim. Hoş geldin Amir. Open Subtitles لم يخطر ببالي افضل من هذا المفاوض الذي يتحدث العربية
    Çünkü Arabulucu oynadığın süre zarfında MC beni yağmalayıp durdu. Open Subtitles لأنه بالوقتِ كله الذي كنتَ تؤدي به دور المفاوض كانت العصابة تغتصبني.
    Rehine alma ihtimallerine karşın, rehine kurtarma ekibine haber verin ve bölgeye bir Arabulucu yollayın. Open Subtitles أخطر الطواريء وأحصل على مفاوض فى الموقع فى حالة إحتجازهم لرهائن
    Onu acımasız bir Arabulucu yazmışlar ve hazırda bekleyen kiralık katilleri olduğunu ima etmişler. Open Subtitles قالت أنه مفاوض لا يرحم كماأكدت أنه يمتلك قتلة مأجورين تحت تصرفه
    Ah Arabulucu, onlara birbirlerine giden yolu göster. Open Subtitles أيها الوسيط , أرشد كل واحد منهما إلى الآخر
    Arabulucu daha çok bunu benim yapıp yapamayacağımla ilgileniyor. Open Subtitles إن الوسيط مهتم أكثر في قدرتي أنا على القيام بذلك
    Bay Arabulucu, ...bu gerçekler hakkında bir arabuluculuk, hayali belirsizlikler hakkında değil, Open Subtitles سيدي المحكم هذا الإحتكام عن حقائق و ليس عن إفتراضات
    Bay Arabulucu, ...başlamadan evvel bir sunum yapmam gerek. Open Subtitles سيدي المحكم قبل أن نبدأ، اريد أن أقدم عرضا
    Kimse bir şeyden sorumlu değil zaten. Herkes Arabulucu. Open Subtitles لا أحد مسؤول عن أي شيء، الجميع يعتبر وسيط
    Dinleyin, Arabulucu olmadığımı anlayabilirsiniz. Open Subtitles اسمع يمكنك أن تعرف أنني لست مفاوضة رهائن
    Aslında, tarafsız Arabulucu olarak buradayım, herhangi bir tarafın avukatı olarak değil. Open Subtitles في الحقيقة أنا هنا كوسيط محايد، ولست محامية دفاع لأحد
    Hatırlatmak isterim ki efendim, bir zamanlar Tüm Manakron sisteminde baş Arabulucu görevini yürüten bir protokol droidiydim. Open Subtitles رئيس المفاوضين لكامل نظام مانكرون انتظر دقيقة
    Arabulucu toplantısında görüşmek üzere. Open Subtitles نراك في جلسة الوساطة.
    Teröristler Libya Büyükelçisinin Arabulucu olmasını istediler. Open Subtitles الارهابيين... طلبوا بتدخّل السّفير "الّليبي...".
    Thorpe v Bronwin davasında Arabulucu olarak çalışmıştım sizinle. Open Subtitles أنا قد عملتُ معكم يا شباب حينما كنتُ وسيطة. في ثورب ڤ. بروين.
    İnsan kaynaklarını arıyorum ve ikinize bir Arabulucu ayarlatıyorum. Open Subtitles أنا أُهاتف الموارد البشرية لتجهيز وساطة لك
    Başkan Boumedienne buna bir son verip hayatları kurtarma umuduyla kibarca Arabulucu olmayı önerdi. Open Subtitles الرئيس (بومدين) عرض و بكل ترحيب التوسّط... على أمل تحقيق هذا الهدف... و إنقاذ الأرواح البشريّة.
    Ben bu işi Arabulucu olarak yapmak niyetindeyim ama senin durumun benimki gibi değil. Open Subtitles إنني أفعل ذلك الآن كمفاوض ولكن وضعك متوتر
    Arabulucu kutsaldır ve ona Tanrının çocuğu denebilir. Open Subtitles الموهوب صانع السلام يجب أن يدعى أبن الإله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more