"aradan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفاصل
        
    • عن الطريق
        
    • من الطريق
        
    • فاصل
        
    • بخروج
        
    Kısa bir aradan sonra borsa haberleri için sizinle olacağız. Open Subtitles انضموا إلينا لمشاهدة أخبار سوق البورصة بعد هذا الفاصل القصير
    aradan sonra havaalanına gideceksin Open Subtitles بعد الفاصل ستأخذين سيارة اجرة وستذهبين للمطار
    Kısa bir aradan sonra; wicker, yeni deri. Open Subtitles الفقرة التالية بعد الفاصل الغصن اللدن, الجلد الجديد
    Aslında bunu yaptığımız iyi oldu. - aradan çıkarmış olduk. Open Subtitles في الواقع، من الأفضل تخطي هذه الأمور وإبعادها عن الطريق
    Ancak hemen aradan çıkarmamız gereken birkaç etik mesele var. Open Subtitles لكن يوجد بعض القواعد الأخلاقية الثابتة أننا يجب أن نخرج بسرعة من الطريق
    Şimdi kısa bir aradan sonra, barometrik basınç ile ilgili bütün sorularınızı yanıtlayacağız. Open Subtitles الان بعد الفاصل سنجيب عن كل أسئلتكم الملحة عن الضغط البارومتري لذا تأكدوا من ان تبقوا هنا
    Bu ve daha fazlası aradan sonra. Bizden ayrılmayın. Open Subtitles هذا و الكثير بعد الفاصل فوراً، فابقوا معنا
    "aradan sonra daha fazla NFL ile karşınızdayız. Open Subtitles المزيد عن دوري كرة القدم بعد الفاصل سأعود لكم
    Değerli işadamı Ratan Nataliavala ile olan sohbetimiz, kısa bir aradan sonra devam edecek. Open Subtitles سنقوم باستكمال الحديث مع المليونير ولكن، بعد الفاصل
    aradan sonra yaklaşan kar fırtınasıyla ilgili yeni bilgilerle geri döneceğiz. Open Subtitles سوف نعود بعد الفاصل بالمزيد عن عاصفة الشتوية،المتجها لطرقنا
    Kısa bir aradan sonra tekrar sizinle birlikte olacağız. Open Subtitles سنعود بعد هذا الفاصل الإعلاني الهام
    Kısa bir aradan sonra tekrar sizinle birlikte olacağız. Open Subtitles سنعود بعد هذا الفاصل الإعلاني الهام
    aradan sonra koleksiyonunuz için çok harika bir Asya antik vitriniyle ekranlarınızda olacağız. Open Subtitles -بعد الفاصل سنقوم بعرض ، تحفة الدواليب الآسيوية الفاخرة المزخرفة
    Bir aradan sonra daha fazlasıyla geri döneceğiz. Open Subtitles سنعود لاحقا ً ومعنا ...الكثير من المفاجئات . بعد هذا الفاصل
    Bir aradan sonra daha fazlasıyla geri döneceğiz. Open Subtitles سنعود لاحقا ً ومعنا ...الكثير من المفاجئات . بعد هذا الفاصل
    Kısa bir aradan sonra döneceğiz. Open Subtitles سنعود خلال دقائق , بعد الفاصل فتابعونا
    "Bunu düşündüğünü biliyordum ve aradan çıkarıp dost olmak istedim. " Open Subtitles لذا فكرت أن أبعده عن الطريق ونبقى أصدقاء
    Bazıları aradan çekilmenize çok mutlu olacaklar. Open Subtitles بعض الناس سيكونون سعداء لابعادك عن الطريق
    Gerçi satıcıyı şipşak halledip aradan kaldırdı ama o kadını doğrama işini ağırdan almış olduğu kesin. Open Subtitles لقد قتله سريعاً وأزاحه عن الطريق ولكنه بالتأكيد استغرق وقته في تقطيع السيّدة
    Trask aradan çekilince, şirket nihayet kendine geldi. Open Subtitles إبعاد تراسك من الطريق الشركة إنتعشت أخيرا
    Siz acaba Bay Sloan görevinden ayrıldıktan hemen sonra mı Bay Stans için çalışmaya başladınız yoksa aradan zaman geçti mi? Open Subtitles و كنا نتسائل إذا كانت قد تمت ترقيتك للعمل مع ستانز بعد استقالة سلون؟ أم كان هناك فاصل زمني بين استقالة سلون و بين ترقيتك للعمل مع ستانز؟
    Comden aradan çıkınca, Atherton'ın evi size kaldı değil mi? Open Subtitles بخروج " كومدين " عن الطريق تحصلين على منزل " آثيرتون " اليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more