Bu arada ben Araf'ta mı olacağım yoksa cehennem de mi? | Open Subtitles | بينما أنا في المطهر أم أن هذا هو الجحيم؟ |
Saatlerce onu Araf'ta kapana kısılmış görmeye dayanamadı. | Open Subtitles | لم يستطع الوقوف لرؤيتها حبيسة في المطهر لمجرد ساعة |
Beklenildiği üzere, örneklerin Araf'ta iblisler olduğunu kesin olarak kanıtlamadı ve tabii ki hortlakların varlığını da kanıtlamıyor. | Open Subtitles | كما توقعت عيناتك ليست دليل قاطع على وجود شياطين في المطهر وتأكد كما الجحيم |
Onca zaman Araf'ta kaybolmuştun benim için. | Open Subtitles | كل ذلك الوقت كنت قد اضعتك في المطهر |
Öyle ya; doğru dualar, doğru paralar karşılığında Araf'ta 1.900.202 yıl ve 27 gün daha az geçirmek. | Open Subtitles | الصلوات الصحيحة، العملات الصحيحة، وتحصل على 1,900,202 سنة و27 يوم أقل في المطهر! لا تعض اليد التي تُطعمك يا (مارتن)! |
Araf'ta kısılıp kaldın. | Open Subtitles | حبُستِ في المطهر |
Araf'ta bir sürü tuhaf, doğal olmayan şey gördün, bu yüzden açık fikirli olduğunu umuyorum. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من أشياء غريبة في (المطهر)؟ أشياء غير طبيعية اتمنى ان يكون عقلك منفتح |
Ya da Araf'ta 500 yıla. | Open Subtitles | وإما، 500 سنة في المطهر! |
Araf'ta sonsuza kadar hapsolursunuz. | Open Subtitles | حبس في (المطهر) الى الابد. |
Araf'ta sonsuza dek tutsak kalırsınız. | Open Subtitles | حبس في (المطهر) الى الابد. |