Yaşlanmanın sonucu olan hücre ihtiyarlamasıyla, aralarında bir bağ olduğuna mı inanıyorsunuz? | Open Subtitles | تعتقد أنّ هناك رابطاً بينها وبين الشيخوخة الخلوية كجزء من وظيفة العمر الزمني؟ |
Rufus'la aralarında bir şey yokmuş. | Open Subtitles | انه لم يحدث شيء بينها وبين روفيس |
Bir çocukla aralarında bir şey var sanırım. | Open Subtitles | اعتقد بان هنالك شيء يحدث بينها وبين صبي |
aralarında bir kimya olduğunu herkes görebiliyordu. | Open Subtitles | الجميع بإماكنهم أن يروا بانّ هنالك ترابطٌ فيما بينهم |
hatta, Model S müşterileri en yüksek menzile ulaşabilmek için aralarında bir nevi yarışıyorlar. | TED | في الحقيقة، ممتلكو سيارات النوع s يتنافسون فيما بينهم نوعاً ما لمحاولة بلوغ أعلى مسافة ممكنة. |
Lango ile aralarında bir şey başlamış olsa size anlatır mıydı? | Open Subtitles | هل كانت ستُخبرك لو كانت هناك علاقة تنمو بينها وبين (لانجو)؟ |
Ama ordu kadın sınıfından biriyle aralarında bir bağ oluştuğunu fark ettim. | Open Subtitles | -لكن لاحظتُ تشكّل رابطة بينها وبين أحد المُحاربات . |
Murphy ile aralarında bir bağlantı bulabildin mi? | Open Subtitles | هل عثرت على رابط بينها وبين (مورفي) ؟ |
Eski şiir profesörüyle aralarında bir aşk ilişkisi varmış gibi görünmüyor. | Open Subtitles | بينها وبين (مارك) |
Bu insanlar aslında şuna inanıyorlar -- ve kendi aralarında bir temasları yok, ortak dilleri ya da herhangi bir şeyleri yok. Yani bu yayılmış bir fikir değil, Dünya'nın birçok yerinde ortaya çıkmış bir fikir, fetüsün gerçek anlamda birikmiş meniden oluştuğuna inanıyorlar. | TED | هؤلاء الناس في الحقيقة يؤمنون -- وليس لديهم اتصال فيما بينهم بلا لغة مشتركة ولا أي شيء, لذا هي ليست فكرة انتشرت, هي فكرة نهضت حول العالم -- هم يؤمنون بأن الجنين يتكون حرفيا من السوائل المنوية المتراكمة |