"aralarından" - Translation from Turkish to Arabic

    • من خلالهم
        
    • بينهم ونتحرك
        
    • لأن تعرفه
        
    • تعرفه قوات
        
    Aralarından geçiver ve yürümeye devam et. Gerisini bana bırak. Open Subtitles قومى بالحرث فقط من خلالهم استمرى و اتركى البقية لى
    Tek bildiğim Aralarından nehire doğru dümdüz yürüdüğümüzdü. Open Subtitles كل ما اعرفه أننا مشينا من خلالهم إلي النهر
    Tek çıkışımız Aralarından. Open Subtitles والطريق الوحيد للخروج من هنا هو من خلالهم
    Aralarından geçmeden öğrenemeyiz. Open Subtitles لن نعلم هذا حتى ندخل بينهم ونتحرك بحريه
    Aralarından geçmeden öğrenemeyiz. Open Subtitles لن نعلم هذا حتى ندخل بينهم ونتحرك بحريه
    Aralarından birinin açığa çıkmasına izin vermezler. Open Subtitles أنا أخبرك، لن يسمحوا لأحد رجالهم لأن تعرفه قوات القانون هكذا
    Aralarından esen rüzgarın ıslığını duyabildiğime eminim. Open Subtitles أنا متأكدة بأننى سمعت الرياح تصفر من خلالهم
    Aralarından geçen elektrik akımı yanardağ enerjisinin gölü fokurdatmasına benzer bir etki yaratacak. Open Subtitles تمرير تيار كهربائي من خلالهم له تأثير مماثل إلى طاقة البركان الذي تخرج فقّاعاته في البحيرة.
    Aralarından geçmeye kalkarsak, ölüm fermanımızı imzalamış oluruz. Open Subtitles العودة من خلالهم ستكون نهايتنا
    Durma. Aralarından geç. Open Subtitles لا تتوقف إستمر بالقيادة وأعبر من خلالهم
    Neredeyse parmağımı Aralarından geçirebilirim. Open Subtitles أنا يمكن أن وضع إصبعي من خلالهم.
    Aralarından geçip giderim. Open Subtitles سوف أمشي من خلالهم
    Aralarından geçmek zorundayız. Open Subtitles علينا أن نمر من خلالهم
    Aralarından birinin açığa çıkmasına izin vermezler. Open Subtitles أنا أخبرك، لن يسمحوا لأحد رجالهم لأن تعرفه قوات القانون هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more