"aramızda bir şey olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك شيء بيننا
        
    Nina, sanırım işyerindekiler, aramızda bir şey olduğunu farketmeye başladı. Open Subtitles نينا، أعتقد ناس في العمل يَبْدأونَ لمُلاحَظَة هناك شيء بيننا.
    Umarım aramızda bir şey olduğunu sanmıyorlardır. Open Subtitles أرجو أن لا يعتقدوا أن هناك شيء بيننا لا..
    Eğer bizim aramızda bir şey olduğunu düşünüyorsan ilk önce benimle konuş! Open Subtitles ان كنت تعتقدين ان هناك شيء بيننا تحدثي الي اولاً
    Umarım aramızda bir şey olduğunu sanmıyorlardır. Open Subtitles هناك شيء بيننا لا.. أعني أن هذا
    Bakın, aramızda bir şey olduğunu sanıyorsanız fena halde yanılıyorsunuz, tamam mı? Open Subtitles -اصغيا، إن كنتما تعتقدا بأن هناك شيء بيننا .. {\pos(195,225)} فأنتما مخطئتان تمامًا، حسنًا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more