Aramızda bir şeyler var sanmıştım. | Open Subtitles | لقد ظننت أن هنالك شيئا ما بيننا 512 00: 18: |
Aramızda bir şeyler var sanmıştım. | Open Subtitles | لقد ظننت أن هنالك شيئا ما بيننا |
- Bak, sanırım Aramızda bir şeyler olduğunu ve bunun hakkında konuşmamız gerektiğini ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | أنظري, أعتقد أننا نعرف أن هناك شيء بيننا ويجب ان نتحدث بشأنه |
Seni görür görmez Aramızda bir şeyler olduğunu hissettim. | Open Subtitles | فقط من نظرتي لك ، اعتقدان هناك شيء بيننا |
Aramızda bir şeyler olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | و قبل أي شيء كُنت اعرف بأن هناك أمرٌ ما |
seni ilk gördüğümde Aramızda bir şeyler olacağını anlamıştım. | Open Subtitles | عندما رأيتكِ أول مرة عرفت أنه سيكون بيننا شئ |
"Sevgili Ben, hâlâ Aramızda bir şeyler olduğu fikrini aklımdan atamıyorum." | Open Subtitles | "عزيزى (بين)، لا يمكنني أن أتجاهل شعور أنه مازال هناك شيئاً بيننا |
Belli ki Aramızda bir şeyler var. | Open Subtitles | . من الواضح ، أنه كان هناك شيء بيننا |
- Aramızda bir şeyler olduğunu. - Hayır, ne diyorsun sen be kızım? | Open Subtitles | أن هناك شيء بيننا |
Aramızda bir şeyler var. Bunu görebiliyorum. | Open Subtitles | هناك شيء بيننا يمكنني رؤيته |
- Aramızda bir şeyler olduğunu. | Open Subtitles | أن هناك شيء بيننا. |
Aramızda bir şeyler olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | و قبل أي شيء كُنت اعرف بأن هناك أمرٌ ما |
Ben de Aramızda bir şeyler var sanıyordum. | Open Subtitles | فقط عندما اعتقدت انه يحصُل بيننا شئ مميز مرحباً مولى |