Aramızda olan şey... 9 00:00:19,120 -- 00:00:20,600 Düşüncelerimizden dahamı basit? | Open Subtitles | ماذا لو كل شيء حدث بيننا كان أبسط بكثير مما نعتقد؟ |
Pekâlâ, bak, buraya gelip Aramızda olan herşey için gerçekten kötü hissettiğimi söylemek istedim. | Open Subtitles | حسن أردت أن أحضر إلى هنا وأخبرك بأنني أشعر بسوء حيال ما حدث بيننا |
Dinle,Aramızda olan her şey için çok üzgünüm... ve anladım ki,bilmiyorum,sanırım tekrardan arkadaş olabiliriz,heh? | Open Subtitles | إستمع ، أنا آسف ، على كل شيء حدث بيننا وتوقعت ، لا أعلم ، ظننت ربما يمكننا أن نصبح أصدقاء مجدداً |
Kardeşim, Aramızda olan şey, mesafedir. | Open Subtitles | كن على علم أن ما بيننا ، أخى ، هو المسافة |
Bak Emily, Raj'la Aramızda olan uzun zaman önceydi. | Open Subtitles | ما حدث بيني وبين راج |
Bunu duymayı hazır mısın bilmiyorum ama, Helo Aramızda olan önemliydi. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كنت تود سماع ذلك او لا ياهيلو لكن ماكان بيننا كان مهما جدا .. |
Aramızda olan onca şeyden sonra, bunu bana nasıl söyleyebilirsin? | Open Subtitles | كيف يمكن ان تقول هذا بعد كل ما حدث بيننا ؟ |
Darren, bak, Aramızda olan şeyin... seni korkuttuğunu biliyorum, tamam mı? | Open Subtitles | دارين ، أنظر ، أعلم أن ما حدث بيننا قد أثر فيك ،، حسن؟ |
Bu gece Aramızda olan her şeyi kafandan silmek mi istiyorsun? | Open Subtitles | تريد مسح كل شيء حدث بيننا الليلة من دماغك؟ |
Aramızda olan her şeyin bir yalan olduğunu. | Open Subtitles | أنت تفكر بأننى كنت أستغلك وأن كل شئ حدث بيننا كان كذبة |
Aramızda olan her şeyi anlıyorum neden bana söylemediğini, ve üzgün değilim. | Open Subtitles | إسمع بعد كل ما حدث بيننا أفهم لماذا لم تخبرني |
Aramızda olan şey bir daha asla olamaz. | Open Subtitles | ما حدث بيننا, لا يمكنه أن يحدث مرّة أُخرى. |
Aramızda olan şey, her ne ise bir hataydı ve özür diliyorum. | Open Subtitles | مهما حدث بيننا كانت أخطاء فأنا متأسفة |
Aramızda olan ya da olmayan her şeyi unut. | Open Subtitles | انسى كل ما حدث بيننا أو مالم يحدث بيننا |
Neyse, söyleyeyim. Aramızda olan onca şeyden sonra aradan çekilip Quinn'in dairesini almama izin vermediğine inanamıyorum. | Open Subtitles | حسناً ، سوف أقولها فقط بعد كل ما حدث بيننا لا أصدق أنكِلمتتراجعيوتتركينيأحظى بشقة "كوين" |
Aramızda olan her neyse tamamen benim suçumdu. | Open Subtitles | أيًا كان ما حدث بيننا فهو غلطتي |
Aramızda olan şey tek defaya mahsus bir hataydı. | Open Subtitles | ما حدث بيننا كان خطأ يحدث لمرة واحدة. |
Aramızda olan her neyse, bunu daha sonra halledebiliriz. | Open Subtitles | أىً كان ما بيننا يمكننا إنهاءه فيما بعد |
Aramızda olan tek şey Axe parfümünün üzerime bulaşmasıydı. | Open Subtitles | كل ما بيننا هو رائحة عرقك العالقة |
Ayrıca Greg ile Aramızda olan şeylerin ilişkimizi etkilemesine izin vermedin bu küçücük şeyi ben de görmezden geleceğim. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنك لم تجعلي أبداً ما حدث بيني وبين (غريغ)... يؤثر على صداقتنا وأنا لن أدع... مغازلة بسيطة كتلك تؤثر على صداقتنا |