Aramızda olanlar Jason için hissettiğim, bu duyguların ve yaşadıklarının yansıması. | Open Subtitles | ما حدث بيننا جاء من كل هذه الأحاسيس حول جايسون و ما يمر به |
Joe, Aramızda olanlar Mark'ın dahil olması filan gerçekten üzgünüm. | Open Subtitles | جو, أنا حقا أسفة يا جو بخصوص ما حدث بيننا وأستعانتى بمارك |
Söylemek istedim ki, Aramızda olanlar benim hatamdı. | Open Subtitles | أردت أن أقول أن ما حدث بيننا كان خطأي |
Onunla Aramızda olanlar, seni buradan def etmemiz mazide kaldı artık. | Open Subtitles | ما حدث بيني وبينها، طريقتنا لإخراجك من هنا، ذلك كان في الماضي، لذا لو عدت كي |
Sam'le Aramızda olanlar geçmişte kaldı. | Open Subtitles | ما حدث بيني و بين (سام) في الماضي فليبقى ،في الماضي |
Aramızda olanlar bir yana, bu şeyler senin için iyi görünmüyor. | Open Subtitles | ضع ما يحدث بيننا جانبا الامور لا تبدو جيدة بالنسبة لكم هنا |
Babanla Aramızda olanlar babanla benim aramda. | Open Subtitles | مهما يحدث بيني وبين والدك يبقى بيني وبينه فقط |
Annenle Aramızda olanlar için çok üzgünüm. | Open Subtitles | أنا آسف جداً) على ماحدث بيني وبين أمك |
Aramızda olanlar profesyonellik sınırlarını büyük ölçüde aşan olaylardı ve benim istediğim türden davranışlar değildi. | Open Subtitles | الذي حدث بيننا كان خرقاً عظيم فى الإحترافية وليس الطريقة التى أُريد أسلُكها لنفسي |
Aramızda olanlar Jason için hissettiğim duyguların yansıması. | Open Subtitles | " ما حدث بيننا نتاج شعور آخر يتعلق بـ " جيسون |
Geçmişi eşelemek istemiyorum ama Aramızda olanlar... | Open Subtitles | لا أريد أن أحضر الماضي لكن ما حدث بيننا... |
Aramızda olanlar, onun suçu değil, ve... bu konuyu şimdi değil de başka bir zaman konuşmayı tercih ederim. | Open Subtitles | ما حدث بيننا ، لم يكن خطأه و... وأفضل أن أتحدث مجدداً عن هذا الأمر في وقتٍ لاحق وليس الآن. |
Aramızda olanlar hakkında. | Open Subtitles | حول ما حدث بيننا |
Aramızda olanlar, her şeyin böyle olması kimsenin suçu değil Sydney. | Open Subtitles | ما حدث بيننا كل شئ بأيطريقةكانت... |
Aramızda olanlar Jason için hissettiğim duyguların yansıması. | Open Subtitles | " ما حدث بيننا خرج من مشاعر وضع " جيسون |
Chloe, Aramızda olanlar yüzünden açmadığını biliyorum ama beni araman gerek. | Open Subtitles | (كلوي)، أعلم أنك لا تردين بسبب ما حدث بيننا. لكني أحتاج أن تعاودي الاتصال بي. |
Buraya annenle Aramızda olanlar hakkında özür dilemek için geldim. | Open Subtitles | بشأن ما حدث بيني و بين أمك |
Aramızda olanlar sadece ikimiz arasında ve bunların Dora Lange ile bir ilgisi yok. | Open Subtitles | .. نعم ، حسناً ما حدث بيني وبينه ليس له علاقة بقضية (دورا لانج) |
Hatta hemen şimdi, burada Aramızda olanlar bile inan bana arkadaşlarıma karşı hissettiğim şey bu değil. | Open Subtitles | حتى هنا والآن. ما يحدث بيننا أعدكِ،هذا ليس ما أشعر به تجاه أصدقائي. |
Walter, Olivia ile Aramızda olanlar, daha doğrusu olmayanlar ikimizin arasında bir şey. | Open Subtitles | كما تعلم يا (والتر)، أياً يكن ما يحدث بيني و(أوليفيا)... أو لا يحدث كما قد يكون الحال، إنّه أمر يعنينا نحن |