"aramızdaki tek fark" - Translation from Turkish to Arabic

    • الاختلاف الوحيد بيننا
        
    • الفرق الوحيد بيننا
        
    • الفرق الوحيد بيني
        
    • الفرق الوحيد هو
        
    • لكن الفرق هو
        
    Aramızdaki tek fark skoru nasıl tanımladığımız mı? Open Subtitles الاختلاف الوحيد بيننا يمكن في تعريفنا للغنيمة
    Aramızdaki tek fark benim uzun zaman önce özümle barışmış olmamdır. Open Subtitles الاختلاف الوحيد بيننا, أننيّ صنعت السّلام مع من كنت منهم منذ وقت طويل .
    Aramızdaki tek fark, Joseph, ...sen kanun için hayatını mahvettin, ... bense hayatım için kanunu mahvettim. Open Subtitles الفرق الوحيد بيننا يا جوزيف انك حطمت حياتك لتعتنق القانون وانا حطمت القانون لاعتنق الحياة
    Onlarla Aramızdaki tek fark üniformalarıdır. Open Subtitles الحراس هم أقذر عصبة في هذا المكان الفرق الوحيد بيننا و بينهم
    Aramızdaki tek fark, sen hala avlanıyorsun, ve ben rağbet görüyorum. Open Subtitles فقط مثلي، الفرق الوحيد بيني وبينك إنك ما زلتِ مطاردة وأنا مطلوب
    Aramızdaki tek fark ben gerçekten ünlü olacağıma yüzde bin eminim tıpkı olgunlaşmamız piyanistimizin yatağının altındaki sandıkta ufak tefek Avrasyalı bir melezi kilitli tuttuğuna emin olduğum gibi. Open Subtitles الفرق الوحيد هو أنا متأكدة تماماً أنّي في الواقع سأصبح مشهورة،
    Sizinle Aramızdaki tek fark eğitim. Open Subtitles لكن الفرق هو التدريب .
    Aramızdaki tek fark, ben ne olduğumu yıllar önce kabul ettim. Open Subtitles الاختلاف الوحيد بيننا, أننيّ صنعت السّلام مع من كنت منهم منذ وقت طويل .
    İşte, farelerle Aramızdaki tek fark bizim beyinlerimize elektrot bağlanamaması. Open Subtitles حسنا ، الفرق الوحيد بيننا و بين الجرذ أنك لا تستطيع أن توصل الأقطاب الكهربية تحت أسرتنا البصرية
    Aramızdaki tek fark Benim direnme inancım var. Open Subtitles الفرق الوحيد بيننا أنني تجرأتُ على المقاومة
    Aramızdaki tek fark mücadele etme güvenimin olması. Open Subtitles ' الفرق الوحيد بيننا ' ' أنني تجرأتُ على المقاومة '
    Farelerle Aramızdaki tek fark onların hem daha temiz hem de daha iyi besleniyor oluşuydu. Open Subtitles وكان الفرق الوحيد بيننا وبين الجرذان هو أن الجرذان كانت أفضل طعامًا ونظافةً.
    Aramızdaki tek fark, benim bazı yanlış kararlar vermem ve seninse doğru olanları. Open Subtitles الفرق الوحيد بيني و بينك هو أنني قمت ببعض القرارات السيئة و أنت قمت بالجيد منها
    Sizinle Aramızdaki tek fark eğitim. Open Subtitles لكن الفرق هو التدريب .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more