"aramızdakiler" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما بيننا
        
    • حدث بيني
        
    aramızdakiler sadece üç buçuk yıl önce bir kütüphanede geçirdiğimiz birkaç saniyeden ibaretse, o zaman acaba,.. Open Subtitles لو كل ما بيننا هو بضعة لحظات، في المكتبة قبل ثلاثة سنوات والنصف، فأنالستواثقاً...
    Ama senle aramızdakiler çok daha güzel. Open Subtitles و لكن ما بيننا أفضل بكثير
    aramızdakiler asla bitemez. Open Subtitles لن ينتهي ما بيننا أبدًا
    aramızdakiler bitmiştir Kate. Open Subtitles ما بيننا قد انتهى يا كيت
    aramızdakiler yaşanmamış olsa bile er ya da geç bitecekti zaten. Open Subtitles والأغلب أنّي كنتُ سأنهيها قريبًا وإن لم يحدث ما حدث بيني وبينكِ
    Ve Danni Jordan'la aramızdakiler hakkında... O kadar uzun zaman önceydi ki hatırlamıyorum bile. Open Subtitles (ديني) الشيئ الذي حدث بيني وبين (جوردن) قد مضى عليه وقت طويل ، وأنا لا أتذكره
    Bak, bu konuyu amirlere açmamın asıl sebebi aramızdakiler bozulacak diye olan korkularımdan birini eksiltmekti. Open Subtitles -اسمع، سبب ... ذهابي إلى الرؤساء كان لأننا بذلك سنتخلّص من أحد الأمور التي تقلقنا بشأن إفساد ما بيننا
    Bak, bu konuyu amirlere açmamın asıl sebebi aramızdakiler bozulacak diye olan korkularımdan birini eksiltmekti. Open Subtitles -اسمع، سبب ... ذهابي إلى الرؤساء كان لأننا بذلك سنتخلّص من أحد الأمور التي تقلقنا بشأن إفساد ما بيننا
    - aramızdakiler çözülemez. Open Subtitles ما بيننا لا يمكن تسويته
    "Bu doğru değil. aramızdakiler çok özel" Open Subtitles "هذا ليس صحيحاً , ما بيننا هو شئ مميز"
    - Keith ile aramızdakiler çok özel. - Nasıl tanıştınız? Open Subtitles ما بيننا أنا و(كيث) مُميز للغاية.
    Finn'le aramızdakiler bir şey var denebilirse bitti, tamam mı? Open Subtitles (مهما حدث بيني وبين (فين وكان بالكاد أي شيء لقد انتهى، حسناً؟
    Helene ile aramızdakiler yanlış değildi tamam mı? Open Subtitles ما حدث بيني و بين (هيلين) لم يكن خطأ حسنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more