Tehlikede olduğunuzu hissettiyseniz polisi neden aramadınız? | Open Subtitles | إن شعرت أنك كنت في خطر لمَ لم تتصلي بالشرطة؟ |
Diğer hemşire bekledi ama aramadınız. | Open Subtitles | الممرضة الأخرى انتظرت و لكنك لم تتصلي |
- Neden kaybettiğimi düşündünüz? Ben kartı iki gün önce vermiştim, ama hiç aramadınız. | Open Subtitles | اعطيتك لها منذ يومين ولم تتصلي بي |
Peki neden Gıda ve İlaç Dairesini(GİD) aramadınız? | Open Subtitles | لكن لما لم تتصلوا بـ"هيئة الأغذية و الدواء"؟ |
Neden bizi aramadınız veya bir not göndermediniz? | Open Subtitles | لمَ لمْ تتصلوا بنا ، أو ترسلوا ملاحظة ؟ |
Ama beni özürlerinizi iletmek için aramadınız. | Open Subtitles | لكنك لا تتّصل بهذه البساطة لتقدم اعتذارك |
Bekle, sizin için onca şey yaptıktan sonra beni hiç aramadınız mı? | Open Subtitles | انتظر .. لقد اطلق علي الرصاص عدة مرات من أجلكما ولم تبحثوا عني ؟ |
Bayan Wendice, neden polisi olaydan hemen sonra aramadınız? | Open Subtitles | ..." سيدة " وينديس لماذا لم تتصلي بالشرطة ... مباشرة عند حدوث ذلك ؟ |
Neden polisi aramadınız? | Open Subtitles | لم لا تتصلي بالشرطة؟ |
Neden daha önce aramadınız? | Open Subtitles | لماذا لم تتصلي من قبل؟ |
Beni neden aramadınız? | Open Subtitles | لماذا لم تتصلي بي؟ |
Neden beni aramadınız? | Open Subtitles | لمَ لم تتصلي بي؟ |
Siz de bir kez bile aramadınız. | Open Subtitles | وأيضاً لم تتصلي ولو مرة؟ |
Geri dönmediğini söylemek için neden polisi aramadınız? | Open Subtitles | لماذا لم تتصلي بالشرطة ؟ |
Peki siz neden polisi aramadınız? | Open Subtitles | لماذا لم تتصلوا بالشرطة عندها ؟ |
Hayvan barınağını neden aramadınız? | Open Subtitles | لما لا تتصلوا بملجأ الحيوان ؟ |
Neden polisi aramadınız? | Open Subtitles | لمِ لم تتصلوا بالشرطة ؟ |
Neden beni aramadınız? | Open Subtitles | لما لم تتصلوا بي؟ |
Polisi neden aramadınız? | Open Subtitles | لم لم تتصلوا بالشرطة فحسب؟ |
Madem tehlikeli, neden daha önce gelip aramadınız? | Open Subtitles | لماذا لم تبحثوا عنه؟ |
Bırakmadan önce aramadınız mı? | Open Subtitles | هذا كان عندما اخبرونى انه لم يكن هناك انتى لم تتصلى قبل ان تقليه ؟ |