"aran iyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنت جيد
        
    • جيد مع
        
    • علاقتكَ وطيدةً
        
    • تجدينهم اناس
        
    • أنت بارع في
        
    • على وفاق مع
        
    • بارع مع
        
    Sicilyalı, çocuklarla aran iyi mi? Open Subtitles هيى.. يا صقلى أنت جيد مع الأطفال سأتركها معك لساعه
    Sayılarla aran iyi ve insanlarla benden iyi anlaşıyorsun. Open Subtitles أنت جيد مع الأرقام و أنت أفضل مع الأشخاص أيضاً
    Onunla aran iyi miydi? Open Subtitles أكانت علاقتكَ وطيدةً بها؟
    Baban ile de aran iyi. Open Subtitles عندما تفكرين فيهم تجدينهم اناس رائعون ايضا
    Kelimelerle aran iyi. Ona ne söylenmesi gerektiğini benden iyi bilirsin. Open Subtitles أنت بارع في الكلام ويمكنك جعلها تشعر بالتحسن أكثر مما أستطيعه أنا
    Kocanın eski karısının eşiyle aran iyi midir? Open Subtitles هل أنتِ على وفاق مع زوج زوجة زوجك السابقة؟
    Kadınlarla aran iyi, değil mi? Open Subtitles أنت بارع مع النساء, اليس كذلك؟
    İsimlerle aran iyi. Bu yönünle tanınıyorsun. Open Subtitles أنت جيد بالألقاب ومشهور بها، هل تعرف؟
    Sen konuş. Çocuklarla aran iyi. Open Subtitles أنت أفعل هذا أنت جيد مع الأطفال
    Sayılarla aran iyi görünüyor. Open Subtitles أنت جيد مع الأرقام
    Bilmiyorum, ama her zaman detaylarla aran iyi gözüküyordun. Open Subtitles لا أعرف , يتضح لي أنك دائمًا , جيد مع التفاصيل
    Onunla aran iyi miydi? Open Subtitles أكانت علاقتكَ وطيدةً بها؟
    Baban ile de aran iyi. Open Subtitles عندما تفكرين فيهم تجدينهم اناس رائعون ايضا
    - Rakamlala aran iyi mi? Open Subtitles ــ هل أنت بارع في الأرقام؟ ــ أجل
    - Rakamlarla aran iyi mi? Open Subtitles - هل أنت بارع في الأرقام؟ - أجل
    Kızınla aran iyi mi? Open Subtitles هل انتي على وفاق مع ابنتك ؟
    Akıllı adamsın, bilgisayarlarla aran iyi. Mahremiyetine önem veriyorsun, değil mi Ali? Open Subtitles أنت رجل ذكي، بارع مع الحواسيب، وشخص كتوم جدًا، ألست كذلك يا (علي)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more