"arandı" - Translation from Turkish to Arabic

    • فتشنا
        
    • تم تفتيش
        
    • تفتيشها
        
    Olağan prosedür. Ev arandı, arkadaşları ve ilişkide oldukları ile konuşuldu el ilanlarına asıldı ama yinede kayda değer bir gelişme olmadı. Open Subtitles ، الإجراءات المعتادة ، فتشنا المنزل والحاسوب ... وتحدثنا إلى جميع الأصدقاء والأقارب
    Ganimetten alınan adamların hepsi de arandı. Open Subtitles والرجال الذين أسرناهم فتشنا جميعهم.
    Bina arandı ve polis de etrafı taradı ama ondan bir iz yok. Open Subtitles إن هوى مطلق النار بالدراجة الناري عن عمد، أفترض -أننا لن نجد شيئاً -أجل، فتشنا
    Tüm insanlar, paketler ve ekipmanlar gemiye girmeden önce arandı. Open Subtitles تم تفتيش كل شخص وحقيبة وأداة قبل الصعود للمركبة
    Doğal olarak, okul defalarca arandı. Open Subtitles وبالطبع تم تفتيش المدرسة مرات عديدة
    Tüm personel dolapları ve çöp tenekeleri arandı. Open Subtitles إذاً كل خزائن الموظفين تم تفتيشها وأيضاً مكبات النفايات وصناديق القمامة
    - Bu konteynırlar boşaltılıp arandı mı? Open Subtitles ـ هذه الصناديق تم قطعا إفراغها و تفتيشها ؟
    Burası arandı. Open Subtitles لقد فتشنا المكان
    Evin her karesi arandı. Hiçbir şey yok. Open Subtitles فتشنا كل شبر من المنزل
    - Herkes arandı. Open Subtitles -لقد فتشنا الجميع
    Cumartesi günü Bay Cady'nin odası ve arabası arandı. Open Subtitles يوم السبت تم تفتيش حجرة السيد ( كيدى ) وسيارته
    - Yolcular arandı, efendim. Open Subtitles - لقد تم تفتيش المسافرين يا سيدى
    Bu binalar arandı ve temizlendi. Open Subtitles تم تفتيش وإخلاء هذه المباني
    - Saray arandı. Open Subtitles لقد تم تفتيش القصر
    Tamamen arandı, içerisi temiz. Open Subtitles لقد تم تفتيشها بالكامل داخل الطائرة آمن
    Tüm hastane de didik didik arandı. Open Subtitles والمستشفى تم تفتيشها بدقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more