Eğitim almakla dövüşmeye hazır olmak arasında fark var Arjuna! | Open Subtitles | هناك فرق بين ان تدرب و ان تكون جاهزاً للقتال |
Ama bir yetişkin olmakla, bir çocuğun üzerine piyano atmak arasında fark vardır. | Open Subtitles | لكن هناك فرق بين أن تكون بالغًا وأن تلقي كارثة على رأس طفل. |
Filozofik düşünceyle, akademiyle pratik uygulama, harekete dökme arasında fark var. | Open Subtitles | هناك فرق بين الفكر الفلسفي والتطبيق العملي الاكاديمي اعمل على الحدث |
Emekli olma ve atılma arasında fark var. Aynı fikirde olmadığımızı kabullenelim. | Open Subtitles | هناك فرق بين تقاعده و الإستغناء عنه لنتفق على أن لا نتفق |
Bir tepeden aşağı düşmekle, bilinçli bir şekilde atlamak arasında fark var. | Open Subtitles | هنا فرق بين السقوط من جبل و القفز فوق جبل لغاية ما |
Artık bilgi dünyasında yaşıyoruz ve büyük verilere erişmekle deneyimlemek arasında fark var. | TED | نحن اليوم نعيش في عصر المعلومات، ويوجد فرق بين الحصول على البيانات وبين تجربة هذه البيانات والشعور بها. |
üzgün olmakla, korkmak arasında fark var. | Open Subtitles | هناك فرق بين أن تكون مستياء وأن تكون خائف |
Kendini haklı görmekle haklı olmak arasında fark vardır. | Open Subtitles | . هناك فرق بين الانسان المثالى و الانسان المحق |
Her şeyden önce, dalgalar ve parçacıklar arasında fark vardır. | Open Subtitles | أولاً هناك فرق بين الموجات والأجسام المادية |
Bir zamanlar birilerinin söylediği gibi başarısızlık ile fiyasko arasında fark vardır. | Open Subtitles | كما قال أحدهم مرة هناك فرق بين الفشل و الإخفاق |
Biliyorsun birinin ölmesini istemekle bunun için çabalamak arasında fark var. | Open Subtitles | تدركين أن هناك فرق بين تمني موت شخصٍ ما وفعل شئ بالفعل تجاه ذلك |
Ve şişko hırsızla jüpon giymiş şişko hırsız arasında fark var sanıyorsunuz! | Open Subtitles | الكل يتظاهر أن هناك فرق بين سارقة بدينة وسارقة بدينة |
Açık sözlü olmakla aşağıIık olmak arasında fark var. | Open Subtitles | هناك فرق بين أن تكون صريحا و أن تكون فظا |
Suçu kabullenmek ile hatalı olduğunuzu itiraf etmek arasında fark vardır. | Open Subtitles | هناك فرق بين الاعتراف بالذنب والاقرار بالخطأ |
inandığınla gerçek arasında fark var. | Open Subtitles | ولكن هناك فرق بين الحقيقة وبين ما تؤمنين به |
Masumları bir savaşın içine çekmekle... onları soykırıma terk etmek arasında fark vardır. | Open Subtitles | هناك فرق بين سحب الابرياء للحرب او تركهم للابادة |
Yalancı sancılarla sahte sancılar arasında fark olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | هناك فرق بين آلام المخاض الخاطيء و تزييف آلام المخاض |
Hayır, aptal olmakla aptalca davranmak arasında fark var. | Open Subtitles | لا, فهناك فرق بين أن تكوني حمقاء, و بين أن تتصرفي بحماقة |
Çünkü Bunny Williams ile La-Z-boy arasında fark var. | Open Subtitles | لان هناك فرق بين باني ويليامز و شخصا كسول |
Alınma ama avlanıyor gibi yapmakla gerçekten avlanmak arasında fark vardır. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة، لكن يوجد فرقٌ شاسع بين القراءة عن الصيد والصيد الفعلي |
Bak, iyi bir kütüphaneci olmakla büyük bir kütüphaneci olmak arasında fark vardır. | Open Subtitles | انظر؛ هذا هو الفرق بين أمين مكتبة جيد وأمين مكتبة عظيم |