"arasam olur mu" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل يمكنني الاتصال
        
    • أيمكنني أن أتصل
        
    • أيمكنني معاودة
        
    • هل أستطيع الاتصال
        
    • هل يمكنني معاودة
        
    • هل أستطيع الإتصال بك
        
    • هل أعاود الإتصال بك
        
    Ancak önümüzdeki hafta gelecekler Onlar geldiğinde seni arasam olur mu? Open Subtitles سيعودون الأسبوع القادم. هل يمكنني الاتصال بك عندما يعودون؟
    Sizi sonra arasam olur mu? Open Subtitles هل يمكنني الاتصال بك؟ أنا من المفترض أن...
    Seni sonra arasam olur mu? Open Subtitles أيمكنني أن أتصل بك بعد قليل؟ حسناً
    - Beklemesini söyledim. - Seni birazdan arasam olur mu? Open Subtitles لقد طلبت منها الإنتظار أيمكنني معاودة الإتّصال بك ؟
    Hey, tatlım. Şuanda bir müşterim var seni daha sonra arasam olur mu? Open Subtitles مرحباً, عزيزي, أنا مع الزبائن الان، هل أستطيع الاتصال بك ثانية؟
    Anne seni sonra arasam olur mu? Open Subtitles مرحبًا, أمّاه, هل يمكنني معاودة الاتصال بكِ. رجاءًا؟
    Josh, şu an bir şeyin tam ortasındayım. Seni sonra arasam olur mu? Open Subtitles جوش ، انا مشغول بشيء حاليا ، هل أستطيع الإتصال بك لاحقا ؟
    Seni sonra arasam olur mu? Open Subtitles هل أعاود الإتصال بك بهذا الشأن؟
    Seni daha sonra arasam olur mu? - Peki. Open Subtitles هل يمكنني الاتصال بكِ لاحقآ؟
    Seni sonra arasam olur mu? Open Subtitles هل يمكنني الاتصال لاحقاً؟
    Lucy pardon. Seni sonra arasam olur mu? Open Subtitles (متأسفة يا (لوسي أيمكنني أن أتصل بك لاحقًا؟
    Dinle, seni biraz sonra arasam olur mu? Open Subtitles مم,أيمكنني معاودة الإتصال بك لاحقا ؟
    Sizi sonra arasam olur mu? Open Subtitles أيمكنني معاودة الاتصال بك؟
    Sonra arasam, olur mu? Open Subtitles أيمكنني معاودة الاتصال بك ؟
    Benim gitmem gerek. Sonra arasam olur mu? - Tamam. Open Subtitles يجب أن أذهب هل أستطيع الاتصال بك لاحقا؟
    - Seni sonra arasam olur mu? Open Subtitles هل أستطيع الاتصال بك لاحقاً؟
    Seni sonra arasam olur mu? Open Subtitles كلا , لقد عدت للمنزل الآن هل يمكنني معاودة الإتصال بك؟
    Ben seni sonra arasam olur mu? Open Subtitles اسمع,, هل يمكنني معاودة الإتصال بك؟
    Anne, seni sonra arasam olur mu? Open Subtitles أمي. هل يمكنني معاودة الإتصال بك لاحقا؟
    Birkaç dakika sonra arasam olur mu? Open Subtitles هل أستطيع الإتصال بك بعد قليل؟
    Sayın Senatör. Sizi beş dakika sonra arasam olur mu? Open Subtitles هل أعاود الإتصال بك بعد خمس دقائق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more