"araya getirdin" - Translation from Turkish to Arabic

    • جمعت
        
    • جمعتنا معاً
        
    Herkesi gerçekten bir araya getirdin sana bunu vereceğim. Open Subtitles حسناً، لقد جمعت الناس كلها فعلاً هذه نقطة لا يمكن إنكارها
    Tüm bunlardan sonra sen iyi ve sağduyulu bir şekilde delilleri bir araya getirdin ve üstlerine mantıklı bir şekilde incelenmesi için takdim ettin. Open Subtitles بعد كل هذا , قمتَ أنت بكفائة عالية و بتكتم تام جمعت الأدلة و قدمتها
    Bunların hepsini sen bir araya getirdin, değil mi? Open Subtitles جمعت الأمر كله بنفسك . أليس كذلك ؟
    Herkesi bir araya getirdin. Gerçek ortaya çıkacak. Open Subtitles أنت جمعت الجميع الحقيقة ستُعرف
    Bizi bir araya getirdin çünkü ızdırabımızı, yalnızlığımızı kimsenin anlamadığı kadar iyi anladın. Open Subtitles أنت جمعتنا معاً لأنك فهمت آلمنا، وفهمت وحدتنا أفضل من أي شخص
    Mihir'le beni bir araya getirdin. Open Subtitles لقد جمعت بيني و بين مهير
    Herkesi bir araya getirdin. Open Subtitles إنك جمعت الجميع
    Tüm bu insanları bir araya getirdin. Open Subtitles لقد جمعت كل هؤلاء الأشخاص معا
    Bizi sen bir araya getirdin. Ne olursa olsun, bunda senin de payın var. Open Subtitles أنت جمعتنا معاً مهما حصل ستشارك أنت به
    - Bak, bizi sen bir araya getirdin ve bizim için kendini feda ettin. Open Subtitles -أجل -اسمعي, لقد جمعتنا معاً ... ووثقتِ بنا ثقة عمياء أكثر من ثقتنا بنفسنا حتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more