"arbalet" - Translation from Turkish to Arabic

    • النشابية
        
    • القوس
        
    Ölmeden önce Henderson, Arbalet'i çalıştırmanın bir yolunu buldular diye çok korkmuştu. Open Subtitles كان (هيندرسون) خائفٌ قبل أن يموت أن يكونوا قد وصّلوا (النشابية) بالإنترنت.
    Hükümet için çalışmıyorsanız Arbalet'i nereden biliyorsunuz? Open Subtitles لو أنّكم لستم من الحكومة، فكيف تعرفون بشأن (النشابية
    Arbalet, lazer silahlarıyla donatılmış ordu uydularının toplamıdır. Open Subtitles (النشابية) هي عبارة عن مجموعة أقمار صناعية عسكرية مزودة بأسلحة إشعاعية.
    Zavallı nişanlım Arbalet olayından sonra hala koltuk değnekleriyle tırmalıyor. Open Subtitles خطيبي المسكين ما زالَ يعَرْج على العكازات والشكر إلى حادثة القوس الفضيعة
    - K-it. Hatalıymışsın. Hala Arbalet yapıyorlarmış. Open Subtitles أنت كنت مخطئ, مازالوا يصنعون القوس و النشاب
    Percy bunu anladığı anda silahı ateşler. Arbalet'i yok etseler bile yok olmadan önce son bir saldırı için vakti olacaktır. Open Subtitles بإمكان (النشابية) أن تنحرف قبل أن يضرب الصّاروخ.
    Ayrıca saldırgan tavrımız belli olduğu anda Percy, Arbalet'i ateşler. Open Subtitles وحالما يتمّ اِكتشاف أيّ فعلٍ عدوانيّ، سيفعّل (بيرسي) (النشابية) فورًا. إذنْ، بِمَ تُخبرني؟
    Hele bir de şimdi Arbalet iptal olmuşken. Open Subtitles خاصة وأنّه تم القضاء علي (النشابية). حسنٌ، بدء حرب لن يساعد.
    Merhaba, benim adım Dr. Donald Henderson, Arbalet projesinin ekip başıyım Arbalet, Başkan Ronal Reagan tarafından yaptırılan bir savunma sistemidir. Open Subtitles مرحبًا، أنا الدكتور (دونالد هندرسون)، قائد علماء مشروع (النشابية)، والذي هو عنصرٌ أساسي فى مبادرة الرئيس (رونالد ريغان) للدفاع الإستراتيجي.
    "Arbalet" adı verilen çok gizli bir uydu projesi üzerinde çalışıyorlarmış. Open Subtitles كانوا يعملون علي مشروه قمر صناعي سرّي يُدعى (النشابية) مع رجلين آخرين... {\cH0000FF\3cHFFFFFF}{\pos(250,80)} "النشابية):
    Bize "Arbalet" projesinden bahset. Open Subtitles أخبرنا عن مشروع (النشابية).
    Birileri Arbalet'in peşinde mi? Open Subtitles -أحدهم يبحث عن (النشابية
    Arbalet ne işe yarıyor? Open Subtitles ما الذي يفعله (النشابية
    Arbalet'i bu koordinatlara yönelt. Open Subtitles وجهي (النشابية)... . لهذه الإحداثيات.
    Öncelikle, Arbalet'in kontrol kartlarını etkisiz hale getirmeliyiz ve bir yığın psikopat katille dövüşmek zorundayız ayrıca sunucu odasına girmeliyiz ki orası dokuzuncu kat oluyor diğer adıyla cehennemin bodrum katı. Open Subtitles أوّلًا، سيجب علينا أن تعطيل لوحات التّحكم لـ(النشابية)، ونقتحم، نشقّ طريقنا خلال جحافلٍ من القتلة المعتلّين عقليًّا، ونذهب إلى الأسفل إلى غرفةِ الخوادم، والتي في الدّور السّفليّ التّاسع، وتعرف أيضًا بأسفلِ الجحيم.
    Michael, Arbalet öldü. Open Subtitles (مايكل)، لقد سقط (النشابية).
    - Ve bunu atan da çelik bir Arbalet. Open Subtitles وذلك القوس الحديدي الذي سيطلقه
    Arbalet. Acımasız, mükemmel bir öldürme aracı. Open Subtitles القوس آلة القتل الرائعة عديمة الرحمة
    Kız, Arbalet kullanmayı da biliyor. Open Subtitles هذه البنت تعرف كيف تستخدم القوس.
    Arbalet, dikenli topuz, kırbaç. Open Subtitles القوس و النشاب ، نجوم ساطِعة ، سياط
    Bu yüzden Arbalet için seni öldürmedim. Open Subtitles لهذا لم أقتلك لتوجيه القوس نحوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more