"arc" - Translation from Turkish to Arabic

    • المركز
        
    • القوس
        
    • دارك
        
    • آرك
        
    • الآرك
        
    • بحوث
        
    • للمركز
        
    • المناضلة جان داراك
        
    Özür dilerim, ancak ARC yeniden örgütlendiğinde askeri geçmişi olan operasyonel personel seçimine karar verildi. Open Subtitles آسف، ولكن حينما تم إعادة تنظيم المركز تم اتخاذ القرار لاختيار طاقم بخلفية عسكرية
    Şimdi, yapmanı istediğim şey, bu tarama devreye girmeden önce mevcut ARC sistemleriyle, uyumlu olup olmadığından emin olman. Open Subtitles الآن ما اريد منك فعله هو أن تتأكد أن نظام المركز الحالي متوافق قبل أن يُشغل الفحص.
    Görmek üzere olacaklarının ARC'taki işlerle bir alakası yok. Kimseye söylememen gerekiyor. Open Subtitles ما أنت على وشك رؤيته ليس جزء من عمل المركز غير مسموح لك بالتحدث عنه لأي شخص
    90 saniye önce ARC'ın yüz tanıma sistemi birşey buldu. Open Subtitles لقد حصل القوس على صورة مطابقة لها منذ تسعين ثانية
    Alec, ARC programının, koruma sistemlerinin üstesinden gelebileceğini söylemiştin. Open Subtitles أليك ، برنامج القوس الخاص بك أنت قلت أنه مصمم للتحايل على حماية الخصوصية
    Jeanne d'ARC'ın pornosunu da yaparım. Tüm karakterleri toplayalım. Open Subtitles 'سوف أفعل الإباحية 'جوان دارك دعونا نضع جميع الشخصيات في مشهد الاباحية
    - Joan of ARC, Rasputin, Nostradamus, hepsi bu sesleri duydular, senin gibi. Open Subtitles جون أوف آرك .. راسبوتين .. نوستراداموس ..
    Sakın yanlış anlama ama burada yaptığımız her şey ARC ekibini ilgilendirmiyor. Open Subtitles لا تفهمنـــي غلط.. ولكــن ليــس كل شــيء نعملــه هنــا يهـــــــم الفريق في الآرك
    ARC ARIZA GÜVENLİK PROGRAMI BAŞLATILDI Open Subtitles "نظام تأمين مركز بحوث الهالات" "بدأ تنشيط البرنامج"
    Bana yeni bir telsiz ve karakutu lazım. Benimkiler ARC'ta kaldı. Open Subtitles ولكنني سأحتاج لجهاز اتصال وصندوق أسود جديد، فقط تركت خاصتي في المركز
    Hepsini tek tek halledemeyiz zira, biz hepsini temizlemeden ARC'ın dışına ulaşırlar. Open Subtitles لا يمكننا الإطلاق عليهم منفردين، لأنهم سيخرجون من المركز قبلما أن نقض عليهم جميعًا
    Tüm ARC'ı kapsayacak bir çözüm bulmamız lazım. Elektrikle öldürebilir miyiz? Open Subtitles نريد شيئًا لنستخدمه في كامل المركز أيمكننا صعقهم بالكهرباء؟
    Korkarım ki, bu imkânsız. ARC'ın bütünlüğünü bozma riskine giremeyiz. Open Subtitles أخشى بأن هذا مستحيل، لا يمكننا تحمل حدوث اختراق لأمن المركز
    Eğer devreye alınırsa, hem ARC hem de içindeki her şey yanıp kül olur. Open Subtitles إن تم تفعيله، فسوف يحترق المركز وكل ما فيه
    ARC'ta yaptığımız her şey, daha büyük bir fayda için. Open Subtitles أعني كل ما نفعله في المركز هو للصالح العام
    ARC'a başka biri daha girmiş olabilir mi? Open Subtitles هل يمكن لأي أحد غيرك الوصول إلى برنامج القوس ؟
    Alec, biliyorum ARC'a kimse ulaşamaz demiştin ama... Open Subtitles أليك ، أعرف أنك قلت لا أحد غيرك يمكنه وضع يديه على مشروع القوس ، و لكن
    Birisi ARC'ı ele geçirmiş olabilir mi diye sormuştun ya? Bu hoşuma gitmedi. Open Subtitles أتتذكرين عندما سألتيني ما إذا تمكن أحد ما من سرقة مشروع القوس ؟ هذا لا يبدأ بداية جيدة
    Joan of ARC'dan daha güçlü bir bir kadın düşünemiyorum. Open Subtitles فعليا لا أستطيع التفكير بإمرأة أقوى من جان دارك
    Jeanne d ARC oldum. Open Subtitles أنا " جوان أوف آرك " إكتشفت أنه لدينا الكثير من الأشياء المشترة
    Şirketim, hükümet tarafından ARC operasyonuna yardımcı olmak üzere davet edildi. Open Subtitles شركتي طلبت بواسطة الحكومــة لمساعـدة عمليـات الآرك
    ARC'ın işletim sistemi içinde otomatik imha programı mevcut. Open Subtitles هناك نظام تدمير ذاتي كان معد في نظام تشغيل (مركز بحوث الهالات)
    ARC'ı tahliye eder etmez, laboratuara böcek ilacı basarız. Open Subtitles بمجرد إخلاءنا للمركز فسنضخ مبيد حشري إلى داخل المختبر
    Bay Simon, Joan of ARC'ı okurken maalesef ben bundan zevk alamıyordum. Open Subtitles بينما كان السيد "سيمون" يقرأ قصة "المناضلة جان داراك" للاسف لم أستطع أن أستمتع بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more