"ard arda" - Translation from Turkish to Arabic

    • متتالية
        
    • التوالي
        
    Cristina, ard arda ameliyatlarım var, ve neden bahsettiğini bilmiyorum, o yüzden... Open Subtitles كرستينا، لدي عمليات جراحية متتالية وأنا لا أعرف ما تتحدّثين عنه، لذا..
    Altı yıl, ard arda orta siklette şampiyon oldum. Open Subtitles بطل الوزن المتوسط في البطولات العسكرية ل6 سنوات متتالية يا سيدي
    Wong Tung on kez ard arda kazandı. Open Subtitles جيرو وينج تشون فاز في عشر مباريات متتالية
    Okuldaki en karizmatik erkek. Ve o birinci sınıftan sonraki 3 sene ard arda seçildi. Open Subtitles إنه أكثر الفتيان إثارة في المدرسة و فاز 3 أعوام على التوالي
    Üç yıl ard arda bu yarışmayı kazandım ve sen bu yarışmaya girene dek barbarlarla sorunum olmamıştı. Open Subtitles لقد فزت بهذه المسابقة لثلاث سنوات على التوالي ولم أمر يوماً بمشاكل تخريب حتى قررت دخول المسابقة
    Bir sefinde, beş gün boyunca ard arda... ..beş farklı arı tarafından beş farklı zamanda... penisimden sokulmuştum. Open Subtitles مرة حصلت على لسعة في قضيبي خمسة مرات مختلفة بواسطة خمسة نحلات خمسة أيام على التوالي.
    Evet. Bir kere ard arda yedi kez yapmıştım. Open Subtitles نعم, استطعت ان أفعلها 7 مرات متتالية.
    Aslında ard arda duyunca kulağa çok komik gelmiyor bunlar. Open Subtitles تلك الأمور لا تبدو مضحكة و هي متتالية
    - Sütlük. ard arda dört defa sütlük. Open Subtitles - تلك اللعبة أنجزت 4 قلبات متتالية.
    Teknik olarak, çalışanlarımızdan herhangi biri ard arda 3 sene çalıştıysa erkek veya bayan, başvurmaya hak kazanmıştır. Open Subtitles بالطبع، إن أمضت الموظفة بالخدمة ثلاث سنوات متتالية أو الموظف... يكون الترشح ممكناً... .
    - Carol, işe gitmiyorsun. - Bütün gün ard arda hastalarım var. Open Subtitles كارول)، لن تذهبي للعمل) - لدي مواعيد متتالية طيلة اليوم -
    Ve sonra sanki 4 bölüm ard arda Alf Open Subtitles لأني شاهدت (أربع حلقات متتالية من مسلسل (ألف
    ard arda gelen dört tam saha koşusunu yaptığı iki dünya serisi Open Subtitles (MVB)بطولتيسيريزللبيسبول... حيثإنطلقبسرعةكبيرة... لاربع دورات متتالية
    - bu ard arda üçüncü! - Biliyorum. Open Subtitles -هذه ثلاث مرات متتالية !
    - Ben de kazandım. Üç kez ard arda. - İyiymiş. Open Subtitles ـ لقد ربحت، 3 أعوام على التوالي ـ رائع
    Uyumakla arası çok iyi. Tüm gece araba sürdü. ard arda iki gece. Open Subtitles كانت تقود سيارتها لليلتين علي التوالي
    Ne zaman ard arda Supernatural'ın birkaç bölümü izlesem o gece kesin kabus görüyorum. Open Subtitles (دين) وعندما أشاهد اثنين أو أكثر من حلقات المسلسل على التوالي أرى كوابيساً
    ard arda üçüncü. Open Subtitles ثلاثة على التوالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more