"arda" - Translation from Turkish to Arabic

    • على التوالي
        
    • تلو
        
    • مرات على
        
    • مرات متتالية
        
    • التوالى
        
    • المتتالي
        
    Bir zamanlar Shaw tüm dünyadaki istihbarat örgütlerinin yanlışlarını sızdırıyordu ama bu istasyona art arda üç kez vurdu. Open Subtitles أنت تعرف شو، عنيد وسرب اخطاء الوكالة في جميع أنحاء العالم لكنه ضرب هذه المحطة ثلاث مرات على التوالي
    Çoğunluğun sarı toplar olduğu kutudan art arda üç mavi topu [muhtemelen] çekemezsiniz. TED من المرجح أن لا تسحبوا بشكل عشوائي 3 كرات زرقاء على التوالي من الصندوق أغلب كراته صفراء.
    1000 yaşındaki mercanlar orada art arda sıralanmıştı. TED فكان هناك مرجان يبلغ ألف عام يصطف واحداُ تلو الآخر.
    Toplantılar hakkında kazandığımız çok önemli bir içgörü, art arda yapıldıklarında günü aksattıklarıdır. TED فكرة جوهرية مهمة تعلمناها عن الإجتماعات هي تجميع الناس واحداً تلو الآخر، يعطّل اليوم.
    Burada her sınıftan dokuz Grand Prix kazandı, bunlardan yedisi art arda premier sınıftaydı. Open Subtitles لقد فاز هنا بتسع مرات في مختلف الفئات تتضمن 7 مرات متتالية في الفئة الأولى
    İki dakika kala, Giants art arda dördüncü şampiyonluğun eşiğine geldiler. Open Subtitles أقل من دقيقتين علي المباراة العمالقة تقترب من النصر للموسم الرابع على التوالى
    Art arda kazanıyordum. Seni de bu yüzden aradım. Open Subtitles لقد كنت في حالة من الربح المتتالي لهذا اتصلت بك
    Geçen ay, 20. yüzyılın ortalamasından daha sıcak olan ayların art arda gelen 371.siydi. TED كان الشهر الماضي الأول من 37 شهراً على التوالي أكثر حرارة من متوسط القرن 20.
    Şimdi, bunu 230 gün art arda yaptığını hayal et. Open Subtitles حتى يطلق بوق الاستيقاظ الآن، تخيل هذا لمدة 230 يوماً على التوالي
    Okuldaki en karizmatik erkek. Ve o birinci sınıftan sonraki 3 sene ard arda seçildi. Open Subtitles إنه أكثر الفتيان إثارة في المدرسة و فاز 3 أعوام على التوالي
    Bütün hafta boyunca geç geldi. Ve bugün, art arda üçüncü günü... Open Subtitles حسنا، انه يتأخر هذا ألاسبوع واليوم، اليوم الثالث على التوالي
    Bu benim için çok önemli çünkü art arda iki yarışı kazanabileceğimi göstererek özgüvenimi artırdı. Open Subtitles ،إنه مهم جدا لي لأنه يمنحني الثقة بأنني أستطيع الفوز بسباقين على التوالي
    Evet, ard arda masum canlar aldım. Open Subtitles لذلك أنا دمرت ارواح الأبرياء . الواحدة تلو الأخرى
    Şu anda art arda çok boktan düşüncelere kapıldım. Open Subtitles هذه مجموعة كبيرة من الأفكار المروعة واحدة تلو الأخرى
    Annem, kardeşlerim hepsi makine gibi art arda üretiyor. Open Subtitles أمي وأخواتي انقلبوا عليّ كالمكائن واحدة تلو الآخرى
    Art arda 3 kez Yılın Yatakçısı seçildim, tamam mı? Open Subtitles ؟ لقد صوتت "رجل المفارش لهذه السنة" ثلاث مرات على التوالي ، حسنا؟
    Kilise öğretisi "bir düğün gerçekleşmeden önce anlaşmalı şahısların isimleri alenen art arda üç kez duyurulmalıdır" diyor. Open Subtitles عقيدة الكنيسة تنص أنه قبل حصول أي زواج تنص على أن اسمي طرفي الزواج يجب ان تعلن للملأ ثلاث مرات ...على ثلاث مناسبات
    Evet. Bir kere ard arda yedi kez yapmıştım. Open Subtitles نعم, استطعت ان أفعلها 7 مرات متتالية.
    Art arda dokuz mola verilmesini öneriyorum. Open Subtitles أوصي بأن تضرب تسع مرات متتالية
    Kendi zamanında bowling oynar mıydın? Elbette. Siyah Giyen Adamlar Ligi'nde 3 yıl art arda şampiyon oldum. Open Subtitles سليك " انت بطل البولينج فى المستقبل ؟" بالطبع ثلاث سنوات على التوالى
    Evet, yedi gece boyunca başarılı geçen ve art arda gelen cinsel ilişki. Open Subtitles نعم, سبع ليال من الاتصال الجنسي المتتالي والناجح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more