"arka bahçemizde" - Translation from Turkish to Arabic

    • في فنائنا الخلفي
        
    • في الحديقة الخلفية
        
    • في الفناء الخلفي
        
    • في حديقتنا الخلفية
        
    Kız kardeşimin arka bahçemizde ip atladığı zaman çıkardığı ses benziyordu sesi. Open Subtitles كان يبدوا مثل صوت شقيقتي الصغرى تخطي الحبل في فنائنا الخلفي للأوساخ.
    Tam 16 dakika boyunca yaşadı, ...sonra arka bahçemizde öldü. Open Subtitles أورقتْ دقائقَها الـ16، ثمّ ماتَ في فنائنا الخلفي.
    - Ailem arka bahçemizde çadırımda senin benimle olduğunu bilmiyor. Open Subtitles والدي لايعلمون أنك معي في خيمتي في الحديقة الخلفية
    Arkadaşlarım ve ben arka bahçemizde kamp yapacaktık. Open Subtitles انا وكل اصدقائي كنا سنخيم في الحديقة الخلفية
    DJ: 1950'lerde eşim ve ben arka bahçemizde bahçeyi kazıyorduk. TED د. ج: حسنًا، عندما كنت في منتصف الخمسينيات، كنت أنا وزوجي في الفناء الخلفي نحفر حديقة.
    Yıldızlar her zaman patlıyor, 1987'de kozmik arka bahçemizde patlayan gibi. TED النجوم تنفجر طوال الوقت، مثلما انفجر هذا النجم عام 1987 في الفناء الخلفي الكوني لمجرتنا.
    arka bahçemizde bir polis var ve seni cinayetten hapse tıkabilir. Open Subtitles يرجد شرطي في حديقتنا الخلفية ويستطيع زجك في السجن بتهمة القتل
    Onun yerine arka bahçemizde bir Çin elçiliğimiz var ve 8,000 kişi için paket servis sipariş ediyor. Open Subtitles وبقيّتنا يرجعون للوطن. بدلًا من هذا،حصلنا على سفير صيني في فنائنا الخلفي.
    arka bahçemizde bir canavar var ve bu konuda hiçbir halt yapmıyorsun! Open Subtitles فهنالكَ وحشٌ في فنائنا الخلفي و أنتَ لا تفعل شيئاً لعيناً حيال ذلك
    arka bahçemizde fevkalade bir laboratuvar var: Open Subtitles بالمختبر الأكثر استثنائية في فنائنا الخلفي:
    arka bahçemizde bir dinozor var. Open Subtitles هناك دينوصور في فنائنا الخلفي.
    arka bahçemizde bir dinozor var. Open Subtitles هناك دينوصور في فنائنا الخلفي.
    Bu hafta, arka bahçemizde kurulan bir yabancı ülke. Open Subtitles "تأسست بلاد أجنبية هذا الإسبوع في فنائنا الخلفي"
    Bu tanımlayamadığım "Şey"i önce uykumda, daha sonra sırasıyla arka bahçemizde, komşularımızın evlerinde ve evimizden çok da uzak olmayan çıplaklar kampında aramaya başlamıştım. Open Subtitles وكنت ابحث عن ذلك الشيء الغير معروف في نومي في مناسبات اخرى في الحديقة الخلفية
    arka bahçemizde oldu. Open Subtitles حدثت في الحديقة الخلفية
    Hayır, arka bahçemizde kamp yapardık. Open Subtitles لا, نحن فقط خيمنا في الفناء الخلفي
    - Keţke arka bahçemizde bir tane varsa... Ah! Open Subtitles - أتمنى لو كان لدينا واحدة مثلها، في الفناء الخلفي لدينا...
    arka bahçemizde yasadışı yaşayan sevimli, donmuş attan bahsetmiyorum bile. Open Subtitles و من غير ذكر الحصان المتجمد الذي يعيش مخالفا للقانون في حديقتنا الخلفية
    Kesin olan bir şey var ki, arka bahçemizde nükleer füzelere izin vermeyeceğim. Open Subtitles شيء واحد مؤكد، أنني لن اسمح بوجود صواريخ نووية في حديقتنا الخلفية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more