"arkadaşın yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس لديك أصدقاء
        
    • لديك صديق
        
    • لا أصدقاء
        
    • لديكَ أصدقاء
        
    • لديكِ أصدقاء
        
    • لديك اصدقاء
        
    • عندك أصدقاء
        
    • ليس لديك أي أصدقاء
        
    • ليس لديكِ صديق
        
    • لديكي صديق
        
    • لديك أيّ أصدقاء
        
    • لديك رفاق
        
    • لا تملك أصدقاء
        
    • لا صديقة
        
    • تكون بلا حبيب
        
    Sen bunu anlayamazsın, çünkü hiç arkadaşın yok. Open Subtitles إنك لن تفهم ذلك لانه ليس لديك أصدقاء.
    İşte bu yüzden hiç arkadaşın yok. Open Subtitles أترين، لهذا السبب ليس لديك أصدقاء
    Bir kere senin 13. yıldan bir arkadaşın yok. Open Subtitles لسبب واحد لأنه لم يكن لديك صديق في السنة الـ13
    Hiç arkadaşın yok, kız arkadaşın yok, sadece ailen kaldı. Open Subtitles لا أصدقاء لديك, لا خليلة، ليس لديك سوى والديك.
    Hiç arkadaşın yok. Open Subtitles ليس لديكَ أصدقاء ؟
    Bu yüzden doğru düzgün arkadaşın yok. Open Subtitles هذا هو السبب ان بالكاد كان لديكِ أصدقاء
    Sherry... bugün burada pek arkadaşın yok. Open Subtitles شيري ، ليس لديك اصدقاء هنا اليوم
    Hep aynı şeyleri giyiyorsun. Burada arkadaşın yok mu? Open Subtitles مرتدياً نفس الملابس أليس عندك أصدقاء هنا؟
    Pek arkadaşın yok anlaşılan. Open Subtitles على الأغلب أنه ليس لديك أصدقاء كثر
    Ama senin siyah arkadaşın yok. Open Subtitles غير أن ليس لديك أصدقاء سود.
    - Hiç arkadaşın yok,di mi? Open Subtitles ليس لديك أصدقاء , صحيح؟
    İki yıl önce, erkek arkadaşın yok iken. Open Subtitles منذ سنتين، قبل ان يكون لديك صديق
    Götürebileceğin bir kız arkadaşın yok mu? Open Subtitles الا يوجد لديك صديق لتصطحبيه للجنازة؟
    Ve hayatında hiç kimse yok, arkadaşın yok kardeşlerin bile seni terketti. Open Subtitles ولا تملك أحداً سواي . . لا أصدقاء
    - Çok yalnızsın. Hiç arkadaşın yok. Open Subtitles -أنت وحيد، وليس لديكَ أصدقاء
    Senin hiç arkadaşın yok. Open Subtitles ليس لديكِ أصدقاء
    - İşte bu yüzden fazla arkadaşın yok. Open Subtitles أو حفلة مهرجين - هذا هو السبب أنه ليس لديك اصدقاء -
    Hep aynı şeyleri giyiyorsun. Burada arkadaşın yok mu? Open Subtitles مرتدياً نفس الملابس أليس عندك أصدقاء هنا؟
    Anlaşılan çok arkadaşın yok. Open Subtitles حسناً , ليس لديك أي أصدقاء
    Abla, senin erkek arkadaşın yok, değil mi? Open Subtitles أنتِ ليس لديكِ صديق ، أليس كذلك ؟
    - Senin erkek arkadaşın yok mu? Open Subtitles أليس لديكي صديق ؟
    Vay canına, burada hiç arkadaşın yok, değil mi? Open Subtitles حقاً ليس لديك أيّ أصدقاء هنا أليس كذلك ؟
    Ama Akash benim arkadaşım, Priya! Hadi, başka arkadaşın yok mu senin? Open Subtitles لكن أكاش صديقي ,بريا - وكأنك لا تملك أصدقاء آخرين؟
    İşsizsin. Paran, kız arkadaşın yok. Open Subtitles انت عاطل عن العمل لا نقود لا صديقة
    Senin nasıl erkek arkadaşın yok? Open Subtitles -كيفَ لفتاة مثلكَ أن تكون بلا حبيب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more