"arkadaş olmalıyız" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن نكون أصدقاء
        
    • نكون صديقتين
        
    Evet, biz arkadaş olmalıyız. Open Subtitles أجل. أنتِ وأنا. ينبغي أن نكون أصدقاء.
    Sen ve ben arkadaş olmalıyız. Open Subtitles أنت و أنتِ ينبغي أن نكون أصدقاء
    - Bence arkadaş olmalıyız. Arkadaş olabiliriz Scott. Open Subtitles إذن، يجب أن نكون أصدقاء - يمكن أن نكون أصدقاء -
    - Belki şimdilik sadece arkadaş olmalıyız. Open Subtitles ربّما يجب أن نكون صديقتين صديقتان
    Aya, tüm bunlar bittiği zaman çok iyi arkadaş olmalıyız. Open Subtitles لعلمك يا (آيا)، بعد انتهاء كلّ هذا، يجدر أن نكون صديقتين صدوقتين.
    - Numaranı ver. arkadaş olmalıyız. - Gerçekten mi? Open Subtitles -لا، حسناً، خزني رقمكِ، يجب أن نكون أصدقاء
    Alicia, sanırım arkadaş olmalıyız. Open Subtitles أليشا، أظن أن علينا أن نكون أصدقاء
    Bence sadece arkadaş olmalıyız. Open Subtitles أعتقد بأننا يجب أن نكون أصدقاء.
    arkadaş olmalıyız. Open Subtitles يجب أن نكون أصدقاء
    arkadaş olmalıyız. Open Subtitles يجب أن نكون أصدقاء
    arkadaş olmalıyız. Open Subtitles ربما يجب أن نكون أصدقاء فقط
    Bak Alice, beni istemediğini biliyorum, ama şimdi burada olduğuma göre, sanırım arkadaş olmalıyız. Open Subtitles انظري يا (آليس) ، أعرف أنكِ لم تكوني تريدينني و لكن بما أنني الآن هنا أعتقد أنه من الأفضل أن نكون أصدقاء فحسب
    arkadaş olmalıyız, değil mi? Open Subtitles يجب أن نكون أصدقاء, صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more