"arkadaşlığın" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصداقة
        
    • صداقتك
        
    • صداقة
        
    • لصداقة
        
    • للصداقة
        
    • صحبتك
        
    Bölüm B Cicero'nun "arkadaşlığın doğası ve değeri" eserinden bir pasajı tercüme edeceksiniz. Open Subtitles سوف تترجمون في المجموعة الثانية من قصة قيصر أميسيتا عن قيمة وأهمية الصداقة
    Ama şimdi arkadaşlığın ne demek olduğunu anlıyorum. Arkadaşlar birbirini kullanmaz. Open Subtitles لكنّي أعرف معنى الصداقة حقّاً، و الأصدقاء لا يستغلّون أحدهم الآخر.
    Bu arkadaşlığın üstüne bardaktan boşanırcasına yağan yağmurdan söz ediyorum. Open Subtitles .. اتحدث عن أنها تمطر بغزارة على هذه هذه الصداقة
    arkadaşlığın benim için çok şey ifade ediyor. Başka ne var? Open Subtitles صداقتك تعني الكثير بالنسبة لي على كل حال، ماذا أيضا؟
    Biliyorum, bu çok güzel bir arkadaşlığın başlangıcı, ama arkadaşların bunu anlayabilecek mi? Open Subtitles - أنا افهم أن هذه بداية علاقة صداقة جميلة -ولكن هل سيفهم قومك؟
    Louis, bence bu güzel bir arkadaşlığın başlangıcı. Open Subtitles لويس اعتقد انها بداية جيدة لصداقة جميلة بيننا
    İsterdim ki tersi olsun ama sana olan duygularım arkadaşlığın ötesine geçemiyor. Open Subtitles ،أتمنى فعلاً لو كانوا كذلك ... لكن مشاعري لا لا تتعدى الصداقة
    Şahsen ben arkadaşlığın iki kişi arasında açık ara en güçlü bağ olduğuna inanıyorum. Open Subtitles شخصياً, أعتقد أن الصداقة هي الرابط الأقوى بين شخصين
    Arkadaşımız sence de arkadaşlığın iki kişi arasında en güçlü bağ olup olmadığını öğrenmek istiyor. Open Subtitles صديقتنا تريد أن تعرف رأيك حول أن الصداقة هي الرابط الأقوى بن شخصين؟
    Onca yıl arkadaşlığın ve futbolun ardından nasıl kız peşinde koşarım? Open Subtitles كل هذه السنين من الصداقة و الكرة و مطاردة النساء؟
    Ama arkadaşlığın fazla abartıldığını söylemiştin. Open Subtitles لقد إعتقدت بأنّك قلت أن الصداقة قدغالينافي تقييمها.
    Bayan Dennison, bir şekilde aranızda arkadaşlığın ötesinde bir şey olduğu fikrine kapılmış olmalı adam. Open Subtitles حسنا ، سيدة دينيسون لابد أن يكون هناك شيئ ما أعطاه الشعور أن ما بينكما يتعدى الصداقة
    Ve arkadaşlığın olmadan ne yapardım bilmiyorum. Open Subtitles وانا لا اعرف ما .. الذي كنت سوف افعله من دون صداقتك
    arkadaşlığın karşısında minnettarlığımı kelimelerle anlatamam. Open Subtitles لقد أتت صداقتك لي بالكثير لا مجال لي للإمتنان
    arkadaşlığın karşısında minnettarlığımı kelimelerle anlatamam. Open Subtitles لقد أتت صداقتك لي بالكثير لا مجال لي للإمتنان
    Bu söz, o kadar büyük bir arkadaşlığın başlangıcı oldu ki 103 tane hatıra defteriyle anlatmam gerekti. Open Subtitles ذلك الوعد الذي استهلّ صداقة رائعة تطلّب 103 قصاصة للمحافظة عليه ..
    Louis, sanırım bu güzel bir arkadaşlığın başlangıcı olacak. Open Subtitles أظن أنها بداية صداقة جميلة يا لوي.
    Louis, sanırım bu güzel bir arkadaşlığın başlangıcı olacak. Open Subtitles أظن أنها بداية صداقة جميلة يا لوي.
    Pekala, Mac, bu korkunç bir arkadaşlığın sonu gibi gözüküyor. Open Subtitles حسنا، ماك، يبدو هذا مثل نهاية لصداقة فظيعة.
    Aslına bakarsan ben buna güzel bir arkadaşlığın başlangıcı diye bakıyorum. Open Subtitles حقيقة ، أعتقد أن هذا سيكون بداية لصداقة حميمة
    O zaman arkadaşlığın sözsüz bütünleyici kuralını hatırlatma gereği duyuyorum. Open Subtitles إذا بموجب هذا أنا أطالب بالذي حسب فهمي هو جزء متكامل من الميثاق الضمني للصداقة
    Peki, senden hoşlanıyorum ve arkadaşlığın sayesinde iyi vakit geçiriyorum. Open Subtitles حسناً , أنت تروق لي و أنا أحب صحبتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more