"arkadaşların için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لأصدقائك
        
    • لأجل أصدقائك
        
    • لك ولأصدقائك
        
    • بخصوص أصدقائك
        
    • أجل أصدقائك
        
    • اجل الاصدقاء
        
    • على اصدقائك
        
    • على أصدقائك
        
    • لأصحابك
        
    İnek arkadaşların için kek yapman gerekmiyor muydu? Open Subtitles أليس من المفترض أن تعدي كعكة الشوكولا لأصدقائك المهووسين؟
    Sen ve senin kaçık arkadaşların için bir noktayı açıklığa kavuşturalım. Open Subtitles إذاً دعني أوضح لك و لأصدقائك غريبو الأطوار الموجودون هنا
    Bu çok tehlikeli olacağı anlamına geliyor, sadece senin için değil, ama arkadaşların için de. Open Subtitles انه يعني أن يكون خطيرا جدا ليس فقط لك لكن لأصدقائك أيضا
    Bu akşam, arkadaşların için bir şeyler aldım. Open Subtitles اشتريتُ بعض الأشياء لأجل أصدقائك هذه الليلة.
    Sen ve arkadaşların için birer oyuncak gibiydik. Open Subtitles تعرف, نحن كنا مجرد شىء لك ولأصدقائك للعب به
    arkadaşların için üzgünüm. Tekrar taşındığımız için üzgünüm ama bu seferkinin sorunsuz olmasını istiyorum. Open Subtitles آسفه بخصوص أصدقائك , وآسفه على الإنتقال مجدداً.
    Gitmek için bir şansın vardı ama sen arkadaşların için geri geldin. Open Subtitles للخروج من هُنا وعُدتِ من أجل أصدقائك
    arkadaşların için hep böyle şeyler mi yaparsın? Open Subtitles هل هذا ما تفعلينه عاده من اجل الاصدقاء ؟
    Ailen ve arkadaşların için kaç tane bilet ayırtmamı istiyorsun? Open Subtitles كم عدد التذاكر التي تريدني أن احجزها لأصدقائك وعائلتك؟
    arkadaşların için bir kahraman oldun. Open Subtitles كنتَ بطلاً حقيقياً بالنسبة لأصدقائك هناك
    Futbol ayakkabılarından istiyorsan, üst kata çıkıp arkadaşların için bir tabak hazırlayıp vermen gerekiyor. Open Subtitles تريدين حذاء تسديد، تصعدين للأعلى وتعدين لوحاً لأصدقائك وتعطينهم إياه
    arkadaşların için elimizden gelen her şeyi yaptık. Onlar kahraman. Buraya zamanında ulaşacaklar. Open Subtitles فعلنا كلّ ما بوسعنا لأصدقائك إنّهم أبطال وسيصلون بالوقت المناسب
    Bu arkadaşların için! Al bakalım, bir tane daha! Open Subtitles هذه لأصدقائك هاك، هذه واحدة اخرى
    striptiz yapmam, hele ki arkadaşların için. Open Subtitles اكره ذلك, و لست متعرية, و خاصة لأصدقائك
    Bu arkadaşların için kendini feda etme olayı göründüğü kadar eğlenceli değil. Open Subtitles مسألة التضحية بنفسك لأجل أصدقائك ليست ممتعة كما تبدو.
    arkadaşların için orda ol. Open Subtitles كُن هناك لأجل أصدقائك.
    - arkadaşların için. Open Subtitles -إنه لأجل أصدقائك
    Evet, kendin ve arkadaşların için azıcık uyuşturucu almanın bir sonraki mantıklı adımı, 70,000 kişiye dağıtmak olacaktır. Open Subtitles أجل, لقد قصدت, أن الخطوة المنطقية التالية هي الإنتقال من بيع كمية بسيطة لك ولأصدقائك - إلى التعامل مع 70,000شخص في ساحة
    -Kazayı duydum arkadaşların için çok üzgünüm Open Subtitles لقد سمعت عن الحادث، أسف بخصوص أصدقائك.
    Defol ve siyahi arkadaşların için öl. Open Subtitles اذهب ومت من أجل أصدقائك السود
    arkadaşların için böyle şeyler yaparsın. Open Subtitles هذا ما تفعلة من اجل الاصدقاء
    arkadaşların için endişelenmene de gerek yok. Open Subtitles وانت تحتاج الا تقلق على اصدقائك
    arkadaşların için endişelenme. Onlara iyi davranılması için bekçileri uyardım. Open Subtitles لا تقلق على أصدقائك لقد أعطيت تعليمات للحراس أن يعاملوهم جيدا.
    Senin ve tek hırsları internette ünlü olmak olan o alaycı arkadaşların için önemli olmayabilir. Open Subtitles ربما ليس مهم لك او لأصحابك الذي لايملكون سوى الطموح لكي يصبحوا عنيفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more