"arkadaştınız" - Translation from Turkish to Arabic

    • صديقين
        
    • صديقتين
        
    • صديقان
        
    • صديقتان
        
    • كنتم أصدقاء
        
    Çocukken arkadaştınız. Bu yüzden soruşturmayı aksatabilirsin. Open Subtitles كنتما صديقين في طفولتكما هذا يسسب لك عائقاً
    Bir zamanlar arkadaştınız diye onu kurtarabilirdin sanıyorsun. Open Subtitles فأنت تراودك تلك الفكرة السخيفة بأنه لمجرد أنكما كنتما صديقين لفترة فهذا كان ليخول لك إنقاذه
    Charlie ve siz öldürülen aile ile çok yakın arkadaştınız? Open Subtitles أنتِ وتشارلي كنتما صديقين مقربين لعائلتها المقتولة ؟
    Siz ikiniz iyi arkadaştınız, değil mi? Open Subtitles لقد كنتما صديقتين مقربتين , أليس كذلك ؟
    Özür dilerim, biliyorum, arkadaştınız. Open Subtitles آسفة, أعلم أنكما كنتما صديقان
    Yani iyi arkadaştınız. Open Subtitles أعني، بأنكما كنتما صديقتان حميمتان أليس كذلك؟
    Okuldayken iyi birer arkadaştınız değil mi? Open Subtitles اذا انت واديتي كنتما صديقين جدا في الجامعة؟
    Chapin'le SC'dan arkadaştınız. Open Subtitles أنت و شابين كنتما صديقين في جامعة كاليفورنيا...
    O hayattayken sürekli görüşen iki arkadaştınız birlikte içki içer, striptiz kulüplerine gider... Open Subtitles ...صديقين عندما كان حياً ..وقد ذهبتما للشرب وإلى الملهى
    Ayrıca siz arkadaştınız, değil mi? Open Subtitles لقد كنتما صديقين أيضاً، أليس كذلك؟
    Sen ve Debbie çok yakın arkadaştınız. Beraber liseye gittiniz. Open Subtitles أنتِ و(ديبي) كنتما صديقين مقربين، كنتما تذهبا للمدرسة الثانوية معاً.
    Detayları bilmiyorum ama Yoo-jin'le sen sevgili olmadan önce arkadaştınız. Benim de en sevdiğim öğrencilerim. Open Subtitles لست أدري بالضبط تفاصيل ما حدث بينكما ..لكن الحقيقة هي أنكما كنتما صديقين قبل أن تكونا عاشقين ...وأنتما الإثنان أبنائي وتلاميذي
    Önceden çok iyi arkadaştınız. Open Subtitles لكونكما صديقين مقربين من قبل
    Üniversitedeyken arkadaştınız da şimdi diğerine arkadaştan fazlası olmak istediğinizi ve birbirinizden hoşlandığınızı söyleyerek ilişkinizi mahvetmekten mi korkuyorsunuz? Open Subtitles هل كنتما صديقين من المدرسة الثانوية وتخافان الآن من إفساد علاقتكما... إن قال أحدكما للآخر أنّه يريد أن تكونا أكثر من صديقين، وأنّكما تحبان بعضكما؟
    Üniversitedeyken arkadaştınız da şimdi diğerine arkadaştan fazlası olmak istediğinizi ve birbirinizden hoşlandığınızı söyleyerek ilişkinizi mahvetmekten mi korkuyorsunuz? Open Subtitles هل كنتما صديقين من المدرسة الثانوية وتخافان الآن من إفساد علاقتكما... إن قال أحدكما للآخر أنّه يريد أن تكونا أكثر من صديقين، وأنّكما تحبان بعضكما؟
    Siz çok uzun zamandır arkadaştınız. Open Subtitles لقد كنتما صديقتين, لوقت طويل حقا
    Nişan için pek uygun bir hediye olmadığını biliyorum ama sen ve Martha iyi arkadaştınız. Open Subtitles أعرف أنها هدية غير غير مألوفة لحفلة خطبة ولكنكِ أنتي و (مارثا) كنتما صديقتين مقربتين
    Siz arkadaştınız. Open Subtitles لقد كنتما صديقتين
    O zaman neden onunla arkadaştınız? Open Subtitles فلما كنتما صديقان له إذاً؟
    Siz çok iyi arkadaştınız. Open Subtitles انتما كنتما صديقان مقربان
    Diana ve sen eskiden arkadaştınız, değil mi? Open Subtitles قلتِ أنّكِ و"ديانا" كنتما صديقتان
    Siz ve Başpiskopos 20 yıldır arkadaştınız değil mi? Open Subtitles أنتَ والقس كنتم أصدقاء لما يقرب من 20 عاماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more