"arkalarından" - Translation from Turkish to Arabic

    • خلفهم
        
    • ورائهم
        
    • ظهورهم
        
    • خلفهما
        
    Bir celladın arkalarından gelip, başlarının arkasına bir kurşun sıkacağını hiçbir zaman bilmezler. Open Subtitles أبدا لا يعرفوا متى الجلاد قد يصعّد خلفهم ويطلق رصاصة على مؤخره الراس.
    Bir celladın arkalarından gelip, başlarının ensesine bir kurşun sıkacağını hiçbir zaman bilmezler. Open Subtitles أبدا لا يعرفوا متى الجلاد قد يصعّد خلفهم ويطلق رصاصة على مؤخره الراس.
    arkalarından mühendisler geldi, geldikleri gibi de patlamalar başladı. Open Subtitles خلفهم يأتى سلاح المهندسين ناسفاً كل ما فى طريقه
    Takip edemeyiz, arkalarından tüneli yıktılar. Open Subtitles لا يمكننا التقدم، لقد نسفوا النفق من ورائهم
    Evvela arkalarından yaklaşmalısın, ve sonra göğüs tüylerini bir süngerle ıslatmalısın. Open Subtitles أولا يجب أن تقلبهم على ظهورهم و تبلل ريش الصدر بإسفنجة
    Kapıları arkalarından kilitleyip güneye yönelmişler. Open Subtitles ثم قفلوا البوابات خلفهم و توجهوا نحو الجنوب
    Onlar gitti ve arkalarından kapıyı kilitledim. Open Subtitles لقد قاموا بالدخولِ وأغلقوا الباب من خلفهم
    - arkalarından gidiyoruz. Open Subtitles ذهبوا للجنوب نحنٌ ذاهبون خلفهم
    - Efendim arkalarından dolaşıyor. - Onları çıkar tuzağa düşecekler. Open Subtitles سيدي إنه يلتف خلفهم - أخرجهم إنهم يسيرون إلى فخ -
    Patlama, tüneli arkalarından örtecek şekilde ayarlandı. Open Subtitles الإنفجار أقام تجويف في النفق خلفهم
    Selahaddin mutlaka arkalarından gelecektir. Open Subtitles صلاح الدين بالتأكيد سيأتى من خلفهم
    arkalarından koştum ama yetişemedim. Open Subtitles ركضت خلفهم ولكنني لم استطع مجاراتهم
    arkalarından koştum ama yetişemedim. Open Subtitles ركضت خلفهم ولكنني لم استطع مجاراتهم
    Silahşorlar arkalarından saldırı almayı beklemeyecektir. Open Subtitles لن يتوقع الفرسان مداهمة من خلفهم.
    Uzun zaman önce Kızıl Boğa onları kovalayarak yolun altına sürdü onların arkalarından kovalayan Kızıl Boğa, ayak izlerini de sildi. Open Subtitles لقد عَبروا أسفل كُلّ الطرق منذ عهد بعيد، وجريَ (الثورَ الأحمرَ)ْ خلفهم وغَطّى آثارَهم
    "Uzun zaman önce Kızıl Boğa onları kovalayarak yolun altına sürdü..." "...onların arkalarından kovalayan Kızıl Boğa, ayak izlerini de sildi." Open Subtitles لقد عَبروا أسفل كُلّ الطرق منذ عهد بعيد، وجريَ (الثورَ الأحمرَ)ْ خلفهم وغَطّى آثارَهم
    Uzun zaman önce Kızıl Boğa onları kovalayarak yolun altına sürdü onların arkalarından kovalayan Kızıl Boğa, ayak izlerini de sildi. Open Subtitles لقد عَبروا أسفل كُلّ الطرق منذ عهد بعيد، وجريَ (الثورَ الأحمرَ)ْ خلفهم وغَطّى آثارَهم
    Blog girişleri, fotoğraflar, düşünceler, duygular, fikirler, bütün bunlar insanlar tarafından internette açıklanıyor ve arkalarından iz bırakıyorlardı. TED مشاركات على المدونات، صور، أفكار، مشاعر، آراء، كل هذه الأشياء عبر الناس عنها على الانترنت، و تركوا ورائهم آثار يمكن تعقبها.
    Giderken arkalarından kapıyı bile kapatmıyorlar. Open Subtitles لايمكنهم حتى إغلاق الباب من ورائهم
    Sürekli, arkalarından konuştuğumuz insanlardır. Tren ile buraya geliyor iken, senin için üzerine yüz çizilmiş labut demiştim. Ucuzundan bir albino lezbiyen de. Open Subtitles هم الذين تنتقدهم وراء ظهورهم كل الوقت اصبع بـ اسنان لقد استوعبتها ، امي
    Her ikisi de güçlükle hayatlarını kurtardılar o sırada arkalarından gürültülü bir patlama meydana geldi. Open Subtitles "كِلا الرجلين بالكاد نجيا بحياتهما حينما وقع إنفجار مُثير خلفهما."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more