"arkamı dönsem" - Translation from Turkish to Arabic

    • أستدير
        
    • أدرت ظهري
        
    • ألتفت
        
    • أدير ظهري
        
    • إتجاه أدير رأسي
        
    Pokey, ne zaman arkamı dönsem... bir şeyin seni kovaladığını düşünüyorsun. Open Subtitles "في كل مرة أستدير, تعتقد أن هناك شيئًا ما يطاردُك"
    Pokey, ne zaman arkamı dönsem seni bir şey kovalıyor sanıyorsun. Open Subtitles "في كل مرة أستدير, تعتقد أن هناك شيئًا ما يطاردُك"
    Ne zaman arkamı dönsem fısıldaşıyorsunuz. Open Subtitles كلما أدرت ظهري تبدأون بالتهامس
    Ne zaman arkamı dönsem kavga çıkarırsın. Open Subtitles أنت تلجأ للقتال كلما أدرت ظهري
    Ne zaman arkamı dönsem, birileri hayatımı zorlaştırmaya çalışıyor. Open Subtitles في كلّ مرة ألتفت فيها، أجد شخصاًيحاول.. تعقيد حياتي أكثر ..
    Ve sana karşı sakin olmaya çalışıyorum ama ne zaman arkamı dönsem sen bir hareket yapıyorsun. Open Subtitles ولقد كنت أحاول تمالك الهدوء معك ولكن في كل مرة ألتفت فيها, أراك تحاول مغازلتها
    - Hayır. - Yemin ederim son günlerde ne zaman arkamı dönsem o çocuk bir yere kaybolmuş oluyor. Open Subtitles أقسم أنّه في كل مرة أدير ظهري ذلك الشاب يذهب إلى مكان ما.
    Sanki ne zaman arkamı dönsem, birden çıkıveriyor. Open Subtitles يبدو في أي إتجاه أدير رأسي .. أجدها
    Ne zaman arkamı dönsem yanı başımdasın. Open Subtitles كل مرة أستدير , أنت هناك
    Şimdi ne zaman arkamı dönsem onlar var. Open Subtitles الآن، كلّما أستدير اجدهم هناك
    Ne zaman arkamı dönsem konuşuyorsunuz. Open Subtitles كلما أدرت ظهري تبدأون بالكلام
    Ne zaman arkamı dönsem elini cebimde buluyorum. Open Subtitles في كل مرة ألتفت أجد يدك في داخل جيبي
    Ne zaman arkamı dönsem, o yanında. Open Subtitles كل مرهٌ ألتفت أجدهُ بجانبك
    Sanki ne zaman arkamı dönsem ülkesine sadıkça hizmet eden birileri ona düşman olmaya karar veriyor. Open Subtitles أقصد يبدو أنه كل مرة أدير ظهري يكون هناك شخص خدم هذه البلد بايمان ومن باب الغضب يقرر أن يتحول ضدها يكون هناك شخص خدم هذه البلد بايمان
    Ben de ne zaman arkamı dönsem, sen çıkıveriyorsun. Open Subtitles ويبدو في أي إتجاه أدير رأسي .. أجدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more