"arnie'nin" - Translation from Turkish to Arabic

    • آرني
        
    Polis Arnie'nin rayların üstüne düştüğünü onayladı. Open Subtitles وما حدث معه بدا وكأنه حادث عرضي ومحققو المقاطعة استنتجوا بأن آرني دهس من قبل شاحنة
    Bilirsiniz, ben sadece ne kadar kibar insanlar olduğunuzu ve Arnie'nin ne kadar sıkı film fanatiği olduğunu ve yada yada yada, hepsi bu. Open Subtitles أخبرتهم عن مدى طيبتكما وكيف أن آرني عاشق للأفلام وإلى آخره، هذا ما بالأمر.
    DJ Arnie'nin ritimlerinin seksi olduğunu biliyorsun. Open Subtitles تعرف أن منسق الأغاني "آرني" يضع موسيقى مثيرة.
    Arnie'nin yolda olduğunu öğrendim. Open Subtitles و بعدها إكتشفت أن (آرني) الصغير كان في الطريق
    Yani, bu Arnie'nin 18. doğumgünü. Bunca zamandır bunu beklemiyor muydun? Open Subtitles هذا عيد مولد (آرني) الـ 18 ألم تطوقي لفعل ذلك منذ وقت طويل؟
    Yani, bu Arnie'nin 18. doğumgünü. Bunca zamandır bunu beklemiyor muydun? Open Subtitles هذا عيد مولد (آرني) الـ 18 ألم تطوقي لفعل ذلك منذ وقت طويل؟
    - Evlat edinme acentası Arnie'nin saldırgan bir yapısı olduğunu hissetmiş. Open Subtitles -تشعر وكالة التبنّي أن آرني حاد الطباع .
    Arnie'nin dediğine göre boşta çalışıyor olsa bile itiş gücü üretmesi mümkünmüş. Open Subtitles قال (آرني) كانت هناك فرصة بأنه يعمل بشكل راكد، ولا زال بوسعه أن يعطي الزخم.
    Sence Arnie'nin banyo zamanı gelmedi mi Gilbert? Open Subtitles ألا تظن أنه حان الوقت ليستحم (آرني
    Sence Arnie'nin banyo zamanı gelmedi mi Gilbert? Open Subtitles ألا تظن أنه حان الوقت ليستحم (آرني
    O zaman Harry Arnie'nin babası. Open Subtitles (هاري) والد (آرني) ، إذن؟
    - Hayır, Arnie'nin babası öldü. Open Subtitles -كلا ، والد (آرني) ميت
    Sanırım Arnie'nin banyo yapma vakti geldi. Open Subtitles أظنه حان الوقت ليستحم (آرني)
    Bugün Arnie'nin doğumgünü. Open Subtitles إنه عيد مولد (آرني)
    Sanırım Arnie'nin banyo yapma vakti geldi. Open Subtitles أظنه حان الوقت ليستحم (آرني)
    Bugün Arnie'nin doğumgünü. Open Subtitles إنه عيد مولد (آرني)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more