"arrakis'" - Translation from Turkish to Arabic

    • اريكاس
        
    • أراكيس
        
    • لأريكاس
        
    Atreides Sarayı, Arrakis'in kontrolünü 10.191 yılında 63 standart gününde ele aldı. Open Subtitles سيطر الاتريدس على اريكاس فى 63 يوما حتى عام 10199
    Evet, bu Fremen imalatı özel bir elbise Arrakis'te çok etkili bir model. Open Subtitles هذه البذه من انتاج الفريمين اكثر اشكال الذكاء فى اريكاس
    Elimizde yeteri kadar olduğu zaman Arrakis'in çehresini değiştireceğiz. Open Subtitles وعندما نكتفى وعندما ننتهى سنغير شكل اريكاس
    Hanedanlar arasındaki çatışma Arrakis'teki hassas politik dengeyi altüst eder. TED لقد أذِن نشوب الصراع بين هذه البيوت بقلب توازن الميزان السياسي في أراكيس.
    Ama Arrakis basit ve sonsuz bir kum denizi değil. TED ولكن أراكيس لم يكن ببساطة مجرد بحرٍ غير متناهٍ من الرمال.
    Arrakis'in yerlileri, gezegenin birçok sırrının koruyucusu. TED كانوا سكان أراكيس الأصليين، وكانوا العارفين بمعظم أسرار الكوكب.
    Harkonnenlerin önceki, Arrakis'in önceki iktidarlarının arkalarında intihar komandolarını bırakacakları biliniyordu. Open Subtitles ومن المعروف ان الهركانويين وضعوا القوانين لأريكاس منذ امد بعيد وتركت بعد ان رحلت الكثير من القوات الانتحاريه هنا
    Ortak düşmanımız Harkonnenler tekrar Arrakis'i yönetiyorlar. Open Subtitles عدونا المشترك زالهاركوننيز سيتحكمون مره اخرى فى اريكاس
    Meseleleri ele almak ve Arrakis'teki durumu kontrol altına almanız için son fırsatınız. Open Subtitles لديك فرصه اخيره لتهتم بشؤونك الخاصه وتحضر هذا الموقع تحت تحكم اريكاس
    Arrakis'e 50 tane Sardaukar lejyonu gönderin! Open Subtitles اريد 50 فيلق من السارداكار على اريكاس الان
    İnsanlarını gerçek özgürlüğe götürdü ve Arrakis'in çehresini değiştirdi. Open Subtitles ليقود الناس للحريه الحقه وتغيير سطح اريكاس
    Tanrı inancı eğitmek için Arrakis'i yarattı. Open Subtitles نحن الفريمن نقول خلق الله اريكاس ليختبر المؤنون
    Arrakis'de birçok tehlike vardır. Open Subtitles هناك الكثير من الاخطار فى اريكاس
    Ama Arrakis'in geleceğinin her bir hikâyesi burada başlıyor: Paul, tehlikeli ve zorlu bir yolun ardına düşüyor ve yaklaşmakta olan fırtına yüzünden sürekli yok olmanın eşiğinde kalıyor. TED ولكن كل قصة لمستقبل أراكيس تبدأ هنا: حيث يعبر بول طريقًا وعرة ومحفوفة بالمخاطر، ولا غنى عن عبورها، تمتد على حافة وتتآكل باستمرار بفعل عاصفة دانية.
    Arrakis Sadr'ı üs olarak kullanıyordu ve burası da oraya en yakın istasyon. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،إنه يستخدم (أراكيس صدر) كمقرّ وبما أنّ هذه أقرب محطّة لذلك الكوكب،
    Teğmen Anders, Arrakis Sadr'deki görüşmenizden sonra hafıza kaybını bildirdi. Open Subtitles لقد بلّغنا الملازم (أندرز) بفقدان ذاكرتك، بعدما التقيتما بـ (أراكيس صدر).
    Baron Harkonnen Arrakis'e geri dönüp Open Subtitles البارون (هاركونين) سيعود إلي (أراكيس)
    General sizi bizzat tebrik etmek istedi ama sonraki seferi ayarlamak üzere Arrakis Sadr'a gitmesi gerekiyordu. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}القائد الأعلى بنفسه أراد أن يكون هنا ليُهنّئكم، لكنّه اضطرّ للعودة إلى (أراكيس صدر) لينسّق حملتنا القادمة.
    Gezegen bilinen adıyla Arrakis'tir. Open Subtitles الكوكب هو (أراكيس)
    Baharat akışı durduğunda bütün gözler Arrakis'e dönecek. Open Subtitles عندما يتوقف الانتاج ستتجه العيون لأريكاس
    Baharat akışı durduğu zaman bütün gözler Arrakis'e dönecek. Open Subtitles عندما يتوقف السباسى ستتجه كل العيون لأريكاس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more