Atreides Sarayı, Arrakis'in kontrolünü 10.191 yılında 63 standart gününde ele aldı. | Open Subtitles | سيطر الاتريدس على اريكاس فى 63 يوما حتى عام 10199 |
Evet, bu Fremen imalatı özel bir elbise Arrakis'te çok etkili bir model. | Open Subtitles | هذه البذه من انتاج الفريمين اكثر اشكال الذكاء فى اريكاس |
Elimizde yeteri kadar olduğu zaman Arrakis'in çehresini değiştireceğiz. | Open Subtitles | وعندما نكتفى وعندما ننتهى سنغير شكل اريكاس |
Hanedanlar arasındaki çatışma Arrakis'teki hassas politik dengeyi altüst eder. | TED | لقد أذِن نشوب الصراع بين هذه البيوت بقلب توازن الميزان السياسي في أراكيس. |
Ama Arrakis basit ve sonsuz bir kum denizi değil. | TED | ولكن أراكيس لم يكن ببساطة مجرد بحرٍ غير متناهٍ من الرمال. |
Arrakis'in yerlileri, gezegenin birçok sırrının koruyucusu. | TED | كانوا سكان أراكيس الأصليين، وكانوا العارفين بمعظم أسرار الكوكب. |
Harkonnenlerin önceki, Arrakis'in önceki iktidarlarının arkalarında intihar komandolarını bırakacakları biliniyordu. | Open Subtitles | ومن المعروف ان الهركانويين وضعوا القوانين لأريكاس منذ امد بعيد وتركت بعد ان رحلت الكثير من القوات الانتحاريه هنا |
Ortak düşmanımız Harkonnenler tekrar Arrakis'i yönetiyorlar. | Open Subtitles | عدونا المشترك زالهاركوننيز سيتحكمون مره اخرى فى اريكاس |
Meseleleri ele almak ve Arrakis'teki durumu kontrol altına almanız için son fırsatınız. | Open Subtitles | لديك فرصه اخيره لتهتم بشؤونك الخاصه وتحضر هذا الموقع تحت تحكم اريكاس |
Arrakis'e 50 tane Sardaukar lejyonu gönderin! | Open Subtitles | اريد 50 فيلق من السارداكار على اريكاس الان |
İnsanlarını gerçek özgürlüğe götürdü ve Arrakis'in çehresini değiştirdi. | Open Subtitles | ليقود الناس للحريه الحقه وتغيير سطح اريكاس |
Tanrı inancı eğitmek için Arrakis'i yarattı. | Open Subtitles | نحن الفريمن نقول خلق الله اريكاس ليختبر المؤنون |
Arrakis'de birçok tehlike vardır. | Open Subtitles | هناك الكثير من الاخطار فى اريكاس |
Ama Arrakis'in geleceğinin her bir hikâyesi burada başlıyor: Paul, tehlikeli ve zorlu bir yolun ardına düşüyor ve yaklaşmakta olan fırtına yüzünden sürekli yok olmanın eşiğinde kalıyor. | TED | ولكن كل قصة لمستقبل أراكيس تبدأ هنا: حيث يعبر بول طريقًا وعرة ومحفوفة بالمخاطر، ولا غنى عن عبورها، تمتد على حافة وتتآكل باستمرار بفعل عاصفة دانية. |
Arrakis Sadr'ı üs olarak kullanıyordu ve burası da oraya en yakın istasyon. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}،إنه يستخدم (أراكيس صدر) كمقرّ وبما أنّ هذه أقرب محطّة لذلك الكوكب، |
Teğmen Anders, Arrakis Sadr'deki görüşmenizden sonra hafıza kaybını bildirdi. | Open Subtitles | لقد بلّغنا الملازم (أندرز) بفقدان ذاكرتك، بعدما التقيتما بـ (أراكيس صدر). |
Baron Harkonnen Arrakis'e geri dönüp | Open Subtitles | البارون (هاركونين) سيعود إلي (أراكيس) |
General sizi bizzat tebrik etmek istedi ama sonraki seferi ayarlamak üzere Arrakis Sadr'a gitmesi gerekiyordu. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}القائد الأعلى بنفسه أراد أن يكون هنا ليُهنّئكم، لكنّه اضطرّ للعودة إلى (أراكيس صدر) لينسّق حملتنا القادمة. |
Gezegen bilinen adıyla Arrakis'tir. | Open Subtitles | الكوكب هو (أراكيس) |
Baharat akışı durduğunda bütün gözler Arrakis'e dönecek. | Open Subtitles | عندما يتوقف الانتاج ستتجه العيون لأريكاس |
Baharat akışı durduğu zaman bütün gözler Arrakis'e dönecek. | Open Subtitles | عندما يتوقف السباسى ستتجه كل العيون لأريكاس |