"artık öyle" - Translation from Turkish to Arabic

    • كذلك الآن
        
    • أعد ذلك
        
    • كذلك بعد الآن
        
    • هكذا بعد الآن
        
    • أعد كذلك
        
    • هو الآن
        
    • كذلك الأن
        
    • ذلك بعد الآن
        
    • كهذا بعد الآن
        
    • أعد هكذا
        
    • بتلك الطريقة هذه الأيام
        
    • بهذا بعد الآن
        
    • تعد كذلك
        
    - Yerini bilmek benim işim değil. Artık öyle. Open Subtitles إنّ تلك ليس صيدتي يارجل. إنها كذلك الآن يا أخيّ.
    Monica'ydı, ama Artık öyle değil. Open Subtitles كان اسمي مونيكا، لكنّه لم يعد كذلك الآن
    Sanıyorsun ki onu sevdiğim için, onu sadece kendime istiyorum ama ben Artık öyle bir adam değilim. Open Subtitles تعتقد لأنني أحبها فإني أريدها لي وحدي لكنني لم أعد ذلك الشخص
    Ama Artık öyle olmak zorunda değiller. Open Subtitles ولكن لا يجب عليهم أن يكونوا كذلك بعد الآن
    O sırada biraz kiloluydum. Ama Artık öyle değilim. Open Subtitles إذا كنت ستسألين لم أعد أبدو هكذا بعد الآن
    Ben araba pazarlayıcısıyım açıkçası, Artık öyle de değilim. Open Subtitles أنا بائع سيارات لأكون صادق لم أعد كذلك الأن
    - Artık öyle. Open Subtitles هو الآن
    Ama Artık öyle. Senin için öyle olacak. Open Subtitles كلا، إنها كذلك الآن بالنسبة لك
    "Onlar benim giysilerim değil." "Artık öyle." Open Subtitles إنها ليست ملابسي،،. ،هي كذلك الآن
    Evet, Artık öyle... Sanırım... Open Subtitles حسناً , أجل , كل شيء كذلك الآن
    - O size ait değil. - Artık öyle. Open Subtitles إنها لا تخصك يا رجل إنها كذلك الآن
    Evet ama Artık öyle düşünmüyorum. Open Subtitles كنت أعتقد هذا لكنني لم أعد كذلك الآن
    Ama Artık öyle doktor. Open Subtitles إنه كذلك الآن ، يا دكتور
    Sana Artık öyle biri olmadığımı söyledim. Open Subtitles وقد أخبرتك أني لم أعد ذلك الشخص بعد الآن
    Eskiden sorun yarattığım için üzgünüm ama Artık öyle biri değilim. Open Subtitles و انا آسف لقد كنت مسبباً للمشاكل بالماضى، لكننى لم أعد ذلك الشاب بعد الآن
    Verdiğin ilk tepkinin, en kötüsünü beklemek olduğunu biliyorum, baba ama inan bana, ben Artık öyle biri değilim. Open Subtitles أدرك أن غريزتك الأولى أن تفترض الأسوأ يا أبي... لكن صدقني لم أعد ذلك الشخص
    Artık öyle değil. Open Subtitles هو إن رميت الكرة من الطاولة لم يعد الأمر كذلك بعد الآن
    Artık öyle değiller. Open Subtitles لكنهم لم يعودوا كذلك بعد الآن.
    Onu Artık öyle görmediğimi düşünmesini istemiyorum. Open Subtitles لااريدها ان تعتقد اني لاأراها هكذا بعد الآن
    Artık öyle yok, Sandra yalnız kalma konusunda yetersiz olduğunu kanıtladı. Open Subtitles نحن لن نفعل ذلك بعد الآن ، لأن ساندرا أثبت انها
    Artık öyle biri değilim. Open Subtitles ولكننى لست كهذا بعد الآن
    Yani, ben Artık öyle biri değilim. Open Subtitles أعني, لم أعد هكذا
    Artık öyle çalışmıyoruz. Open Subtitles لا نعمل بتلك الطريقة هذه الأيام
    Artık öyle yapmadığımızı sanıyordum. Open Subtitles حسناً، لقد ظننت أنّنا لن نقم بهذا بعد الآن
    Ama Artık öyle değilsin Şimdilik en azından. Open Subtitles ولكنك لم تعد كذلك,أقلها لبعض الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more