"artık burada yaşamıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا يعيش هنا بعد الآن
        
    • لم يعد يعيش هنا
        
    • لم يَعُد يعيش هنا
        
    • لا تعيش هنا بعد الآن
        
    • لا تعيش هنا من الان
        
    • تعيش هنا من الان و
        
    • لم يعد يقطن هنا
        
    • لم تعد تعيش هنا
        
    • إنه لم يعد يسكن هنا
        
    Navid Artık burada yaşamıyor tamam mı? Open Subtitles نافيد لا يعيش هنا بعد الآن , اتفقنا ؟
    Artık burada yaşamıyor Bobby. Open Subtitles انه لا يعيش هنا بعد الآن يا بوبي
    Aslında, Artık burada yaşamıyor. Open Subtitles فى الحقيقة ,أنه لم يعد يعيش هنا
    Marcus Artık burada yaşamıyor. Open Subtitles "ماركوس" لم يَعُد يعيش هنا
    İyi de Artık burada yaşamıyor. Open Subtitles نعم، لكنه لا تعيش هنا بعد الآن.
    Rita Baker Artık burada yaşamıyor. Jeff'i terk etti. Open Subtitles " ريتا بايكر " لا تعيش هنا من الان و صاعداً لقد تركت " جيف "
    Hayır, Fai Artık burada yaşamıyor. Open Subtitles كلا, فاي لم يعد يقطن هنا.
    Üzgünüm ama Lola Artık burada yaşamıyor dedi. Open Subtitles تقول انها متأسفة, لكن "لولا" لم تعد تعيش هنا
    Artık burada yaşamıyor. Open Subtitles إنه لم يعد يسكن هنا
    - Chandra Suresh`i arıyorum. - Artık burada yaşamıyor. Open Subtitles (أنا أبحث عن (تشاندرا سوريش - لا يعيش هنا بعد الآن -
    Artık burada yaşamıyor. Open Subtitles إنه لا يعيش هنا بعد الآن.
    Hımm, şey... o Artık burada yaşamıyor. Open Subtitles انه لا يعيش هنا بعد الآن
    Canısı, Charlie Sheen Artık burada yaşamıyor. Open Subtitles عزيزتي, (تشارلي شين) لا يعيش هنا بعد الآن * بطل المسلسل في المواسم السابقة *
    Andy Artık burada yaşamıyor. Open Subtitles آندي لم يعد يعيش هنا.
    Babam Artık burada yaşamıyor. Open Subtitles ابي لم يعد يعيش هنا
    Marcus Artık burada yaşamıyor. Open Subtitles "ماركوس" لم يَعُد يعيش هنا
    Willow Artık burada yaşamıyor. Open Subtitles ويلو لا تعيش هنا بعد الآن
    Rita Baker Artık burada yaşamıyor. Jeff'i terk etti. Open Subtitles " ريتا بايكر " لا تعيش هنا من الان و صاعداً لقد تركت " جيف "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more