"artık evli değiliz" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم نعد متزوجين
        
    • لسنا متزوجين
        
    — Mariel ve seni biliyorum, sen- —Mariel ile ben Artık evli değiliz, Carl. Open Subtitles أنت و ماريل أنا وماريل لم نعد متزوجين يا كارل
    Ama biz Artık evli değiliz. Open Subtitles حسناً" "ولكن نحن لم نعد متزوجين بعد الآن
    - Artık evli değiliz. Open Subtitles نحن لم نعد متزوجين
    - Desteğe ihtiyacın varsa, koltuk çıkabilirim. - Artık evli değiliz. Open Subtitles ... إذا كنتِ بحاجة إلى مساعدة، فيمكنني ... نحن لسنا متزوجين
    - Roger. - Artık evli değiliz, biliyorsun. Open Subtitles (روجر) - لسنا متزوجين بعد الآن ، تعلمين ذلك -
    Ama biz Artık evli değiliz. Open Subtitles لكننا لم نعد متزوجين.
    Artık evli değiliz. Open Subtitles لم نعد متزوجين.
    Artık evli değiliz Bridget. Open Subtitles لم نعد متزوجين (بريدجيت)
    Ama biz Artık evli değiliz. Open Subtitles {\pos(192,230)}"لكننا لسنا متزوجين بعد الآن"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more