"artık herkes" - Translation from Turkish to Arabic

    • الآن الجميع
        
    • الآن الكل
        
    • الجميع الآن
        
    Önceden kullanıyordum çünkü günlük hayat bana anlamsız geliyordu, ama artık herkes aynı dili konuşuyor. Open Subtitles لم يكن له معنى بالنسبة لي ولكن الآن الجميع يتحدث بنفس اللغه الدجاج
    Tam, artık herkes geldi, ortalık biraz neşelenir derken güvenlikle ilgili videoyu izlettiler. Open Subtitles الآن الجميع هنا، إعتقدنا أن المتعة ستبدأ لكن هذا عندما كان يتوجب علينا مشاهدة فيديو السلامة
    Hala kendi kendime konuşuyorum ama artık herkes beni duyabiliyor. Open Subtitles ... لا زلتُ أتحدّث مع نفسي و لكن الآن الجميع يستطيعون سماعي
    artık herkes Shondor'un kumarhanesinde oynamak istiyor. İrlandalılar, Polonyalılar. Open Subtitles ، "الآن الكل يريد أن يعمل لدى "شاندروم البولنديون ، الإيرلنديون
    artık herkes benim peşimde. Open Subtitles الآن, الكل يسعى خلفي.
    artık herkes birbirinin poposunu ısırıyor. Open Subtitles الجميع أكل الحمار الجميع الآن.
    Harika, artık herkes senin kızlardan hoşlandığını biliyor. Open Subtitles جيد, الآن الجميع يعلم بأنك تحب الفتيات
    Kahretsin Hyde, artık herkes çıt çıtlı olduğunu biliyor! Open Subtitles تبا (هايد) الآن الجميع يعلم أنها مشدودة بمشد
    artık herkes gerçek Wilhelmina'yı tanıyor. Open Subtitles الآن الجميع يعلم ويليمينا الحقيقية .
    artık herkes benim ölmemi istiyor. Open Subtitles الآن الجميع يتمنى أن أموت
    artık herkes biliyor. Open Subtitles حسنًا,الآن الجميع يعرف ماهو.
    artık herkes gerçeği biliyor. Open Subtitles الآن الجميع يعرف الحقيقة
    Mükemmel. artık herkes mutlu. Open Subtitles "لنظهر في برنامج "ليتيرمان (Entertainment Tonight من تقديم ديفيد ليتيرمان) رائع, الآن الكل سعيد
    artık herkes istediği şeyi alıyor, House bile. Open Subtitles الآن الكل يحصل على ما يريد (حتى (هاوس
    artık herkes benden nefret ediyor. Open Subtitles الجميع الآن يكرهونني
    Hayır! Seni terk eden annen şeytanın içinde olduğunu biliyordu. artık herkes bilecek. Open Subtitles "{\an3\pos(270,210)}الأم التي هجرتك، علمت أنك تحتوين الشرير سيعلم الجميع الآن"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more