Seth, yıllardır sana hizmet ediyorum artık kendi işimi kurmak istiyorum. | Open Subtitles | سيث كنت أعمل لحسابك لسنوات أريد إنشاء عملي الخاص الآن |
Bağlarımı koparıp artık kendi yolumda gitmeliyim. | Open Subtitles | ... يجب أن أقطع علاقاتي وأسير بطريقي الخاص الآن |
artık kendi güvenlik ekibin var. | Open Subtitles | لديك أمنك الخاص الآن |
artık kendi hayatım var. Mükemmel olmayabilir, ama benim. | Open Subtitles | لدى حياتى الخاصة الآن قد لا تكون مثالية ، و لكنها حياتى |
artık kendi yasalarımızı yapıyoruz, kendi adaletimizi. | Open Subtitles | نحن نقوم بقوانينا الخاصة الآن , عدالتنا الخاصة |
artık kendi kararlarını verebilir. | Open Subtitles | -بوسعه التفكير بشكل مستقل الآن . |
Beethoven ve ben artık kendi filmlerimizi çekiyoruz. | Open Subtitles | بيتهوفن و أنا ننتج الأفلام الخاصة بنا الآن. |
artık kendi başınıza kalırsınız. | Open Subtitles | تنتهي مهمتي معكم و تكونون بمفردكم |
artık kendi filomuz var. Daha ne kadar lideri izle oynamamız gerekecek? | Open Subtitles | , لدينا أسطولنا الخاص الآن ... إلى متى |
Kadınlar artık kendi paralarını kazanıyor. | Open Subtitles | النساء لديهن مالهن الخاص الآن |
Onun artık kendi yeri var. | Open Subtitles | لديه مسكنه الخاص الآن. |
artık kendi ofisin ve tuvaletin yok mu? | Open Subtitles | لديك حمامك و مكتبك الخاص الآن |
Aslında, Jackson ve benim artık kendi yerimiz var yine de hala Mikaelson dramlarından kurtulabilmiş değiliz. | Open Subtitles | بالواقع، أنا و(جاكسون) لدينا منزلنا الخاص الآن. ورغم ذلك، ما زلنا نعجز عن عدم الانخراط في دراما آل (مايكلسون). |
artık kendi evinize sahip olduğunuzu biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أنكم جميعاً لديكم منازلكم الخاصة الآن |
artık kendi yollarını açıyorlar. | Open Subtitles | أنهم يحفرون أنفاقهم الخاصة الآن. |
artık kendi başımayım. | Open Subtitles | انطلقت برحلتي الخاصة الآن |
artık kendi firmam var. | Open Subtitles | - نعم حسناً، لدي شركتي الخاصة الآن |
artık kendi tünellerini kazıyorlar. | Open Subtitles | أنهم يحفرون أنفاقهم الخاصة الآن! |
Bizim artık kendi yolumuz var. | Open Subtitles | لدينا معتقداتنا الخاصة بنا الآن |
artık kendi başınıza kalırsınız. | Open Subtitles | تنتهي مهمتي معكم و تكونون بمفردكم |