"artık olmaz" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس بعد الآن
        
    • ليس بعد الان
        
    • ليس بعد الأن
        
    • غفلنا عن هذا
        
    Kaçabilirsin ama saklanamazsın. Artık olmaz. Open Subtitles يمكنك الهرب، لكن لا يمكنك الإختفاء ليس بعد الآن.
    - Evet, belki bir çocukta işe yarıyordu. Ama Artık olmaz, tamam mı? Open Subtitles نعم , حسناً , ربما ينفع ذلك عندما كنا صغار , لكن ليس بعد الآن , مفهوم؟
    Hayır, Artık olmaz. Artık eve gitmek istiyorum. Open Subtitles ليس بعد الآن أريد أن أذهب إلى البيت الآن
    Bana değil. Artık olmaz. Open Subtitles ليس لي , ليس بعد الان
    İnanamam. Artık olmaz. - Dilediğin bu hayal Open Subtitles لن أؤمن، ليس بعد الأن - الحلم الذى تتمناه -
    Ama ben aynı kalabileceğimi sanmıyorum. Artık olmaz. Open Subtitles لا أعتقد أن بوسعي أن أظلّ هكذا، ليس بعد الآن.
    - Beni incitmelerine izin verdim, ama Artık olmaz. Open Subtitles .لقد تأذيت ،ولكن ليس بعد الآن .لا أحتاجك، بعد الآن
    Hayır, bunun arkasına sığınamazsın. Artık olmaz. Open Subtitles لا, لا يمكنك قول هذا الكلام لي، ليس بعد الآن
    - Artık olmaz. Bunun deşifre edilmesine ihtiyacım var. Open Subtitles ليس بعد الآن , أنا بحاجة إلى فك شفرة هذا
    Artık olmaz. Şimdi de ben kibar olayım. Open Subtitles ليس بعد الآن دعني أتحدث معك بشكل منمّق الآن
    Size yardım edemem. Artık olmaz. Open Subtitles أنا لا أستطيع مساعدتك ، ليس بعد الآن
    Ama sen bile yapamazsın şimdi. Artık olmaz. Open Subtitles ولكنك لم تستطع فعلها ليس بعد الآن
    Eve gidemeyiz. Artık olmaz. Open Subtitles لا يُمكننا العودة للوطن ليس بعد الآن
    - Artık olmaz, Hope bunu öğretmek için öldü. Open Subtitles ليس بعد الآن هوب ماتت لتعلمني هذا الدرس
    Evet, şey, o iş olmaz. Artık olmaz. Open Subtitles أجل، لن يفلح هذا، ليس بعد الآن
    Hayır hayatım, Artık olmaz. Open Subtitles لا حبيبتى , ليس بعد الآن
    Artık olmaz. Bu işten kurtaramazsın. Open Subtitles ليس بعد الآن ليس من ذلك
    Artık olmaz. Open Subtitles ليس بعد الان
    Artık olmaz Open Subtitles ليس بعد الان
    Artık olmaz. Olmaz. Open Subtitles ليس بعد الأن ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more