"artık senin için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديك بعد الآن
        
    • ومستعد
        
    • لك بعد الآن
        
    Asistan brokerlıktan çıktım. artık senin için çalışmıyorum. Open Subtitles لقد خرجت من برنامج السمسار الصغير أنا لا أعمل لديك بعد الآن
    Unuttuysan söyleyeyim, artık senin için çalışmıyorum. Open Subtitles في حال كنت قد نسيت، أنا لا أعمل لديك بعد الآن.
    İstediğim şey artık senin için çalışmamak. Open Subtitles ما أريده أن لا أعمل لديك بعد الآن
    Demek öyle. artık senin için yeterince iyi olamayacağıma benziyor. Open Subtitles يبدو أنني لن أكون جيداً كفاية بالنسبة لك بعد الآن
    artık senin için çalışmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن العمل بالنسبة لك بعد الآن.
    Şuan artık senin için çalışmıyor. Open Subtitles إنه لا يعمل لديك بعد الآن.
    artık senin için çalışmayacağım. Open Subtitles لم أعد أعمل لديك بعد الآن
    Jack artık senin için çalışmayacak mı? Open Subtitles ألن يعمل (جاك) لديك بعد الآن ؟
    Ne, artık senin için yeterince iyi bir tavsiye değil mi yoksa? Open Subtitles ماذا، نصيحةً جيدة ليست جيدةً بما يكفي لك بعد الآن ؟
    - artık senin için krallık diye bir şey yok. - Senin için yok. Open Subtitles لا مزيد من "الإمبراطورية لي" لك بعد الآن ليس لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more